Paroles et traduction 鈴木亜美 joins S.A. - Bitter...
長い冬の
終わりを告げる
Звук
дождя,
возвещающий
о
конце
雨の音が
近づいて
Долгой
зимы,
приближается.
離れすぎた
二人の距離も
Расстояние
между
нами
двумя,
時の中に
消えてゆく
Что
стало
слишком
далёким,
растворяется
во
времени.
教えてあげるとかじゃなくて
Это
не
значит,
что
я
пытаюсь
тебя
поучать,
答えのないことだから
Ведь
на
это
нет
ответа.
私の決めた
夢の道を
По
пути
своей
мечты,
который
я
выбрала,
素直にゆきたいの
Хочу
идти
прямо.
小さな窓辺に
ゆっくり降り出す
Медленно
падает
дождь
雨は、溶けた過去
I
wanna
believe
forever.
На
маленькое
окошко.
Дождь
- это
растаявшие
воспоминания.
I
wanna
believe
forever.
いつかの記憶と
すれ違うたびに
Каждый
раз,
когда
я
сталкиваюсь
с
今をつかむの
Tomorrow
will
be
brand
new
day
Прошлыми
воспоминаниями,
я
хватаюсь
за
настоящее.
Tomorrow
will
be
brand
new
day.
にじんでゆく
街を彷徨う
Блуждая
по
городу,
который
расплывается,
愛の意味が
濡れている
Смысл
любви
намок.
空にふわり
浮いたライトが
Свет,
что
плывет
в
небе,
重ねた両指
ぬけて
Проходит
сквозь
наши
сцепленные
пальцы.
本当の愛、それが何なのか?
Что
такое
настоящая
любовь?
答えのないことだから
На
это
нет
ответа.
二つの色に
染まる道を
Если
я
смогу
верить
в
путь,
信じてゆけるなら
Который
окрашен
в
два
цвета.
小さな窓辺に
ゆっくり下り立つ
Медленно
опускается
照らし出す心
I
wanna
believe
forever.
На
маленькое
окошко.
Освещает
мое
сердце.
I
wanna
believe
forever.
あなたを忘れて
私は羽ばたく
Забыв
тебя,
я
расправляю
крылья
見たことのない
Tomorrow
will
be
brand
new
day
И
лечу
к
неизведанному.
Tomorrow
will
be
brand
new
day.
小さな窓辺に
降りつづく雨は
Дождь,
непрерывно
падающий
静かに止むでしょう
I
wanna
believe
forever.
На
маленькое
окошко,
скоро
стихнет.
I
wanna
believe
forever.
誰の為じゃなく
明日につなげる
Не
для
кого-то
другого,
а
для
того,
чтобы
соединить
с
завтрашним
днем
七色の虹
Tomorrow
will
be
brand
new
day
Семицветную
радугу.
Tomorrow
will
be
brand
new
day.
幸せ祈るとかじゃなくて
Это
не
значит,
что
я
молюсь
о
счастье,
自分の手を開いたら
Но
если
я
раскрою
свои
руки,
確かな力感じれる
far
and
away
Я
смогу
почувствовать
настоящую
силу.
Far
and
away.
Don't
be
afraid
of
feeling
Don't
be
afraid
of
feeling.
小さな窓辺に
ゆっくり降り出す
Медленно
падает
дождь
雨は、溶けた過去
I
wanna
believe
forever.
На
маленькое
окошко.
Дождь
- это
растаявшие
воспоминания.
I
wanna
believe
forever.
いつかの記憶と
すれ違うたびに
Каждый
раз,
когда
я
сталкиваюсь
с
今をつかむの
Tomorrow
will
be
brand
new
day
Прошлыми
воспоминаниями,
я
хватаюсь
за
настоящее.
Tomorrow
will
be
brand
new
day.
小さな窓辺に
ゆっくり下り立つ
Медленно
опускается
照らし出す心
I
wanna
believe
forever.
На
маленькое
окошко.
Освещает
мое
сердце.
I
wanna
believe
forever.
あなたを忘れて
私は羽ばたく
Забыв
тебя,
я
расправляю
крылья
見たことのない
Tomorrow
will
be
brand
new
day
И
лечу
к
неизведанному.
Tomorrow
will
be
brand
new
day.
小さな窓辺に
降りつづく雨は
Дождь,
непрерывно
падающий
静かに止むでしょう
I
wanna
believe
forever.
На
маленькое
окошко,
скоро
стихнет.
I
wanna
believe
forever.
誰の為じゃなく
明日につなげる
Не
для
кого-то
другого,
а
для
того,
чтобы
соединить
с
завтрашним
днем
七色の虹
Tomorrow
will
be
brand
new
day
Семицветную
радугу.
Tomorrow
will
be
brand
new
day.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): noboru abe, 嶋田 幸子, masanori morita, noboru abe, 嶋田 幸子, masanori morita
Album
DOLCE
date de sortie
06-02-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.