鈴木亜美 - Alright! (instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鈴木亜美 - Alright! (instrumental)




Alright! (instrumental)
Alright! (instrumental)
Fly to the sky 目覚めたなら
When I wake up and fly to the sky,
感じるまま飛び出してみよう
Let's feel it and take the plunge.
走り続けるだけじゃつまらない
Just keep running, it's not fun,
素直な心を見つめて
Stare into your honest heart.
鏡を見つめて 時間をかけて
Stare into the mirror and take your time,
メイクしたら 新しいデニムで
Put on makeup and new jeans,
ちょっとイメージを変えました
Changed your image a little.
誰もが期待しちゃうの
Everyone expects it,
出会いとか恋とかある予感
A feeling that there's a meeting or love.
仲間と探しに行こう
Let's go find it with friends.
胸がキュンとするような毎日
Every day that makes my heart flutter like a dove.
自分らしくしてくれる夏が来るよ
Summer is coming that will make you feel like yourself.
Let it be alright この瞬間は
Let it be alright this moment,
今しかない 逃さないで
It's the only one now, don't let it slip away.
明日のことは明日すればいい
Tomorrow's matters can be dealt with tomorrow,
目の前のチャンスをつかんで
Seize the opportunity before your eyes.
Let it be alright 楽しまなきゃ
Let it be alright that you must enjoy,
終われないよ はじけていこう
It's not over yet, let's have a blast.
自分にしかない笑顔見つけて
Find the smile that only you have,
太陽よりも輝くよ
Be brighter than the sun.
今年の私は 今までと
This year's me is unlike before,
違って ちょっとセレブ
A bit more sophisticated.
涙の数だけ
As many tears as there are,
サロンに通って磨きあげる
Go to the salon and polish.
遠回りでも構わない
It doesn't matter if it's a detour,
イイ女になるため努力
Work hard to be a fine lady.
気づいた時
When I realize,
過ぎてしまう現在(いま)だから
The present's already gone.
Let it be alright 泣きたくなる
Let it be alright, it makes me wanna cry,
がんばっても挫折ばかりで
Keep trying, but it's always a setback.
「誰でもすぐにキレイになれる」
Anyone can become beautiful in no time,
テレビつけると聞こえるワナ
A trap I hear on TV.
Let it be alright あきらめない
Let it be alright, don't give up,
流行(はやり)なんて すぐ変わるけど
Trends change quickly, but,
目標だけは高く持たなきゃ
You must always set your goals high.
理想の日々を手に入れよう
Let's get the ideal days.
Fly to the sky 目覚めたなら
When I wake up and fly to the sky,
感じるまま飛び出してみよう
Let's feel it and take the plunge.
走り続けるだけじゃつまらない
Just keep running, it's not fun,
素直な心を見つめて
Stare into your honest heart.
Let it be alright この瞬間は
Let it be alright this moment,
今しかない 逃さないで
It's the only one now, don't let it slip away.
明日のことは明日すればいい
Tomorrow's matters can be dealt with tomorrow,
目の前のチャンスをつかんで
Seize the opportunity before your eyes.
Let it be alright 楽しまなきゃ
Let it be alright that you must enjoy,
終われないよ はじけていこう
It's not over yet, let's have a blast.
自分にしかない笑顔見つけて
Find the smile that only you have,
太陽よりも輝くよ
Be brighter than the sun.
Ah ただよう
Ah lingering,
Ah 夏の香り
Ah scent of summer,
Ah これから
Ah from now on,
Take me to your heart
Take me to your heart.





Writer(s): 渡辺 和紀, 鈴木 亜美, 渡辺 和紀, 鈴木 亜美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.