Paroles et traduction 鈴木亜美 - Beautiful
星が一つ君の手の平に
A
star
lands
on
your
palm,
懐かしいメロディ
A
familiar
melody,
口ずさんで
時代甦えらせ
Hummed,
reviving
the
era,
記憶辿り
思い出すあの日々
Memories
are
traced,
recalling
those
days,
帰り道急ぎ
集まるのさ
Hurrying
along
the
way
home,
gathering,
いつも同じメンバー
Always
the
same
members,
話し始めたら
止まらなくて
Unable
to
stop
chatting
once
we
start,
時間忘れてたね
Forgetting
about
time.
曖昧な僕たちだけ
取り残されていたよ
Only
we,
the
vague
ones,
were
left
behind,
悔しさ噛み締めて
過ごしていた
We
spent
our
time
regretting.
Beautiful
Days
Beautiful
Days
Beautiful
Boys
Beautiful
Boys
何にも持たなくていい
We
need
not
possess
anything
貫き通せる心持ち続ける
Upholding
our
spirits,
we
persist
Beautiful
Days
Beautiful
Days
Beautiful
Boys
Beautiful
Boys
どんなにくじけそうでも
No
matter
how
lost
we
may
feel
そばにいる仲間の声
Our
companions'
voices
resonate
nearby
目立ちたがりやで
すぐ意地張る
Acting
up,
quick
to
get
stubborn
君はいつだって
笑いながら
You
would
always
laugh
降り出した雨が
気持ち良くて
The
rain
starts
to
fall,
feeling
good
少し足を止める
うまく考えを
We
pause
for
a
moment,
struggling
to
organize
our
thoughts,
誰かのせいにした
Blaming
it
on
someone
else.
簡単なことでさえも
解決出来ないとき
When
I
cannot
manage
even
simple
things
頼りたい友達
みんながいる
Friends
I
can
rely
on,
they
are
there
for
me.
Beautiful
Days
Beautiful
Days
Beautiful
Girls
Beautiful
Girls
飾らずに自分をだそう
Let
us
be
ourselves,
without
pretense
誰かは必ず見てる
捜している
Someone
is
always
watching,
searching
Beautiful
Days
Beautiful
Days
Beautiful
Girls
Beautiful
Girls
たった一つの空から
Beneath
this
one
sky
散りばめたダイヤのように
We
sparkle
like
scattered
diamonds
輝き合おう
Let
us
shine
together.
星が一つ君の手の平に
A
star
lands
on
your
palm,
Beautiful
Days
Beautiful
Days
Beautiful
Boys
Beautiful
Boys
何にも持たなくていい
We
need
not
possess
anything
貫き通せる心持ち続ける
Upholding
our
spirits,
we
persist
Beautiful
Days
Beautiful
Days
Beautiful
Girls
Beautiful
Girls
たった一つの空から
Beneath
this
one
sky
散りばめたダイヤのように
We
sparkle
like
scattered
diamonds
輝き合おう
Let
us
shine
together.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鈴木 大輔, 鈴木 亜美, 鈴木 大輔, 鈴木 亜美
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.