鈴木亜美 - Bitter... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鈴木亜美 - Bitter...




Bitter...
Bitter...
長い冬の 終わりを告げる
The end of the long winter
雨の音が 近づいて
The sound of rain is getting closer
離れすぎた 二人の距離も
The distance between us that was too far away
時の中に 消えてゆく
Will disappear in time
教えてあげるとかじゃなくて
It's not like I'm going to tell you
答えのないことだから
Because there is no answer
私の決めた 夢の道を
The path of my dreams that I have decided on
素直にゆきたいの
I want to go there honestly
小さな窓辺に ゆっくり降り出す
It slowly starts to rain on the small windowsill
雨は、溶けた過去 I wanna believe forever.
Rain, melted past I wanna believe forever.
いつかの記憶と すれ違うたびに
Every time I pass by memories of the past
今をつかむの Tomorrow will be brand new day
I grab hold of the present Tomorrow will be brand new day
にじんでゆく 街を彷徨う
The city I wander in is getting blurry
愛の意味が 濡れている
The meaning of love is wet
空にふわり 浮いたライトが
The lights that float softly in the sky
重ねた両指 ぬけて
Slip through my joined fingers
本当の愛、それが何なのか?
True love, what is it?
答えのないことだから
Because there is no answer
二つの色に 染まる道を
The path that is dyed in two colors
信じてゆけるなら
If you can believe in it
小さな窓辺に ゆっくり下り立つ
It slowly lands on the small windowsill
照らし出す心 I wanna believe forever.
Illuminates the heart I wanna believe forever.
あなたを忘れて 私は羽ばたく
Forgetting you, I will spread my wings
見たことのない Tomorrow will be brand new day
Tomorrow that I've never seen will be brand new day
小さな窓辺に 降りつづく雨は
The rain that keeps falling on the small windowsill
静かに止むでしょう I wanna believe forever.
Will quietly stop I wanna believe forever.
誰の為じゃなく 明日につなげる
Not for anyone, but to connect to tomorrow
七色の虹 Tomorrow will be brand new day
A seven-colored rainbow Tomorrow will be brand new day
幸せ祈るとかじゃなくて
It's not like I'm praying for happiness
自分の手を開いたら
If I open my own hands
確かな力感じれる far and away
I can feel a certain power far and away
Don't be afraid of feeling
Don't be afraid of feeling
小さな窓辺に ゆっくり降り出す
It slowly starts to rain on the small windowsill
雨は、溶けた過去 I wanna believe forever.
Rain, melted past I wanna believe forever.
いつかの記憶と すれ違うたびに
Every time I pass by memories of the past
今をつかむの Tomorrow will be brand new day
I grab hold of the present Tomorrow will be brand new day
小さな窓辺に ゆっくり下り立つ
It slowly lands on the small windowsill
照らし出す心 I wanna believe forever.
Illuminates the heart I wanna believe forever.
あなたを忘れて 私は羽ばたく
Forgetting you, I will spread my wings
見たことのない Tomorrow will be brand new day
Tomorrow that I've never seen will be brand new day
小さな窓辺に 降りつづく雨は
The rain that keeps falling on the small windowsill
静かに止むでしょう I wanna believe forever.
Will quietly stop I wanna believe forever.
誰の為じゃなく 明日につなげる
Not for anyone, but to connect to tomorrow
七色の虹 Tomorrow will be brand new day
A seven-colored rainbow Tomorrow will be brand new day





Writer(s): 嶋田 幸子, Masanori Morita, 嶋田 幸子, masanori morita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.