鈴木亜美 - Bitter... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鈴木亜美 - Bitter...




Bitter...
Горько...
長い冬の 終わりを告げる
Долгой зимы конец возвещает
雨の音が 近づいて
Звук дождя приближается,
離れすぎた 二人の距離も
Разделившая нас дистанция
時の中に 消えてゆく
Во времени растворяется.
教えてあげるとかじゃなくて
Не хочу тебя учить,
答えのないことだから
Ведь нет здесь правильного ответа,
私の決めた 夢の道を
По пути своей мечты
素直にゆきたいの
Хочу идти я прямо.
小さな窓辺に ゆっくり降り出す
В маленькое окошко медленно капает дождь,
雨は、溶けた過去 I wanna believe forever.
Смывая прошлое. I wanna believe forever.
いつかの記憶と すれ違うたびに
Каждый раз, встречаясь с прошлыми воспоминаниями,
今をつかむの Tomorrow will be brand new day
Я хватаюсь за настоящее. Tomorrow will be brand new day.
にじんでゆく 街を彷徨う
Блуждаю по размытому городу,
愛の意味が 濡れている
Смысл любви размыт дождем.
空にふわり 浮いたライトが
Парящий в небе свет
重ねた両指 ぬけて
Проходит сквозь сцепленные пальцы.
本当の愛、それが何なのか?
Что такое настоящая любовь?
答えのないことだから
Ведь нет здесь правильного ответа.
二つの色に 染まる道を
Если я смогу поверить
信じてゆけるなら
В путь, окрашенный двумя цветами,
小さな窓辺に ゆっくり下り立つ
В маленькое окошко медленно падает свет,
照らし出す心 I wanna believe forever.
Освещая мое сердце. I wanna believe forever.
あなたを忘れて 私は羽ばたく
Забывая тебя, я расправляю крылья,
見たことのない Tomorrow will be brand new day
К невиданному. Tomorrow will be brand new day.
小さな窓辺に 降りつづく雨は
Дождь, непрерывно льющийся в маленькое окошко,
静かに止むでしょう I wanna believe forever.
Скоро тихо стихнет. I wanna believe forever.
誰の為じゃなく 明日につなげる
Не ради кого-то, а ради будущего,
七色の虹 Tomorrow will be brand new day
Радуга семи цветов. Tomorrow will be brand new day.
幸せ祈るとかじゃなくて
Не хочу молить о счастье,
自分の手を開いたら
Если я открою свои руки,
確かな力感じれる far and away
То почувствую настоящую силу. Far and away.
Don't be afraid of feeling
Don't be afraid of feeling.
小さな窓辺に ゆっくり降り出す
В маленькое окошко медленно капает дождь,
雨は、溶けた過去 I wanna believe forever.
Смывая прошлое. I wanna believe forever.
いつかの記憶と すれ違うたびに
Каждый раз, встречаясь с прошлыми воспоминаниями,
今をつかむの Tomorrow will be brand new day
Я хватаюсь за настоящее. Tomorrow will be brand new day.
小さな窓辺に ゆっくり下り立つ
В маленькое окошко медленно падает свет,
照らし出す心 I wanna believe forever.
Освещая мое сердце. I wanna believe forever.
あなたを忘れて 私は羽ばたく
Забывая тебя, я расправляю крылья,
見たことのない Tomorrow will be brand new day
К невиданному. Tomorrow will be brand new day.
小さな窓辺に 降りつづく雨は
Дождь, непрерывно льющийся в маленькое окошко,
静かに止むでしょう I wanna believe forever.
Скоро тихо стихнет. I wanna believe forever.
誰の為じゃなく 明日につなげる
Не ради кого-то, а ради будущего,
七色の虹 Tomorrow will be brand new day
Радуга семи цветов. Tomorrow will be brand new day.





Writer(s): 嶋田 幸子, Masanori Morita, 嶋田 幸子, masanori morita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.