Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eventful (Dub's Full of Drama Remix)
Ereignisreich (Dub's Full of Drama Remix)
濡らした髪を振り乱しながら
Wie
ich
mein
nasses
Haar
wild
schüttle
バイクにまたがり
加速つけて走る
Steige
ich
aufs
Motorrad,
beschleunige
und
fahre
los
あいつに会えば何かが変わるの
Wenn
ich
ihn
treffe,
wird
sich
etwas
ändern?
どんな私でも
愛してくれるから
Denn
er
wird
mich
lieben,
egal
wie
ich
bin
I
need
you
I
feel
you
I
need
you
I
feel
you
鋭い目つきで胸を刺したら
Wenn
du
mein
Herz
mit
deinem
scharfen
Blick
durchbohrst
そのまま私をさらって
Dann
entführ
mich
einfach
so
霧に紛れて抱き合いたい
Ich
will
dich
im
Nebel
versteckt
umarmen
燃え上がる炎は決して
Die
lodernde
Flamme
wird
niemals
消えることはない
My
Baby
verlöschen,
mein
Baby
寄り添い眠りにつくまでは
Bis
wir
uns
aneinanderschmiegen
und
einschlafen
Let's
talk
about
Lass
uns
reden
über
Talk
about
all
night
Reden
die
ganze
Nacht
IT'S
SO
DEEP
NIGHT※
ES
IST
SO
EINE
TIEFE
NACHT※
鳴らない電話昨日とは違う
Das
Telefon
klingelt
nicht,
anders
als
gestern
少し冷めてる
その態度を消したい
Ich
will
diese
etwas
kühle
Haltung
auslöschen
追い掛けるほど可愛くはないの
Ich
bin
nicht
so
süß,
dass
ich
dir
nachlaufe
期待しないで
そんなには甘くないの
Erwarte
nicht
zu
viel,
so
süß
bin
ich
nicht
I
don't
know
I
don't
care
I
don't
know
I
don't
care
一晩中Kissをしたことさえ
Selbst
die
Tatsache,
dass
wir
die
ganze
Nacht
geküsst
haben
いつかは流されてしまう
Wird
irgendwann
fortgespült
werden
待ち続けるあなたが見える
Ich
sehe
dich,
wie
du
weiter
wartest
素直になれない
Ich
kann
nicht
ehrlich
sein
傷つけてばかり
My
Baby
Ich
verletze
dich
nur
immerzu,
mein
Baby
呼び止めることができたなら
Wenn
ich
dich
hätte
zurückrufen
können
Come
with
me...
Come
with
me...
Come
with
me
call
back
Come
with
me
call
back
IT'S
SO
DEEP
SLEEP
ES
IST
SO
EIN
TIEFER
SCHLAF
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ami Suzuki, Watanabe Tooru
Album
Eventful
date de sortie
25-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.