鈴木亜美 - For yourself - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鈴木亜美 - For yourself




For yourself
For yourself
風が 潮の香りを
The wind carried the scent of the tide
ここまで運んできた
All the way here
別れを切り出せない
I can't bring myself to break up
この夜景が邪魔する
This night view is getting in the way
キャシャな 君の後姿を
Your dainty figure in the rearview mirror
抱きしめること 出来ない
I can't embrace you
最後のドライブ
Our last drive
君の家まで あともう少し
Almost to your place
遠回りして
Taking the long way around
遠回りして
Taking the long way around
あぁ 帰したくないよ
Ah, I don't want to let you go
「後悔しない。」
'I won't regret it.'
最後に強がって
Putting on a brave face one last time
笑う君の頬
Your cheeks as you smile
涙の跡が 光って
The traces of tears glistening
傷んだ想い
Our wounded feelings
破れた 縫いぐるみを
A stuffed animal that's been torn
そっと 座らせてみた
I gently sat it down
君が好きだと言った
You said you liked
この曲を聴きながら
Listening to this song
最後の恋と 信じていた
Believing it was our last love
だけど 君はもういない
But now you're gone
守りきれなくて
I couldn't protect you
自信無くした僕を許して
Forgive me for losing my confidence
ただ 愛しくて
I just loved you so much
ただ 愛しくて
I just loved you so much
あぁ 想い抱きしめて
Ah, holding onto the memories
君には夢が 僕には愛情が
You had dreams, and I had my love
必要だからさ
That's why
選んだ道を 歩もう
Let's walk our chosen paths
明日に向かって
Towards tomorrow
遠回りして
Taking the long way around
遠回りして
Taking the long way around
あぁ 帰したくないよ
Ah, I don't want to let you go
ただ 愛しくて
I just loved you so much
ただ 愛しくて
I just loved you so much
あぁ 想い抱きしめて
Ah, holding onto the memories
選んだ道を 歩もう
Let's walk our chosen paths
明日に向かって
Towards tomorrow





Writer(s): 鈴木 亜美, 渡辺 徹, 渡辺 徹, 鈴木 亜美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.