Paroles et traduction 鈴木亜美 - INFINITY 18
なぜ生まれてきたの
зачем
ты
родился?
この場所に
この時代に
в
этом
месте,
в
этом
веке,
なぜ出会ったの君と
почему
я
встретил
тебя?
すべての意味を
みつけたい
я
хочу
найти
смысл
во
всем.
(Let
me,
let
me
just
find
out)
(Позволь
мне,
позволь
мне
просто
выяснить)
Memory
刻む
Destiny
ふたりの
Century
越えるわ
Память
вписывает
Судьбу,
мы
пересечем
наш
Век.
Infinity
18
今
何をみつめてる?
Бесконечность
18
на
что
ты
сейчас
уставился?
Infinity
18
今
何が聴こえてる?
Infinity
18
Что
ты
сейчас
слушаешь?
Infinity
18
君だけの永遠を
Бесконечность
18,
Твоя
Единственная
Вечность,
Infinity
18
つかまえて
抱きしめて
бесконечность
18,
держись.
держись.
держись.
держись.
держись.
держись.
держись.
держись.
ふとゆき過ぎる風
Ветер,
который
заходит
слишком
далеко,
立ち止まって
確かめた
я
остановился
и
проверил.
あざやかな
あしたを
светлое
завтра.
探し出せるような気がして
я
чувствую,
что
могу
его
найти.
Diary
閉じて
Irony
かわして
Century
越えるわ
Закрой
Дневник,
Иронизируй,
изворачивайся,
Я
пересеку
столетие.
I
believe
in
you
この世界から私を
Я
верю
в
тебя
I
believe
in
you
見つけ出してくれた
君が
Я
верю
в
тебя,
Я
верю
в
тебя,
Я
верю
в
тебя,
Я
верю
в
тебя,
Я
верю
в
тебя,
Я
верю
в
тебя,
Я
верю
в
тебя,
Я
верю
в
тебя,
Я
верю
в
тебя.
Infinity
eighteen
Бесконечность
восемнадцать
Infinity
18
今
何を感じてる?
Бесконечность
18
Что
ты
сейчас
чувствуешь?
Infinity
18
今
何を求めてる?
Бесконечность
18
чего
ты
хочешь
сейчас?
I
believe
in
now
かなえたいことがあるの
Я
верю
в
настоящее
время
Я
верю
в
тебя
Я
верю
в
тебя
Я
верю
в
тебя
Я
верю
в
тебя
Я
верю
в
тебя
Я
верю
в
тебя
Я
верю
в
тебя
Я
верю
в
тебя
Я
верю
в
тебя
I
believe
in
now
自分との約束したの
Я
верю
в
настоящее
время
Infinity
eighteen
Бесконечность
восемнадцать
Infinity
18
今
何をみつめてる?
Бесконечность
18
на
что
ты
сейчас
уставился?
Infinity
18
今
何が聴こえてる?
Infinity
18
Что
ты
сейчас
слушаешь?
Infinity
18
君だけの永遠を
Бесконечность
18,
Твоя
Единственная
Вечность,
Infinity
18
つかまえて
抱きしめて
бесконечность
18,
держись.
держись.
держись.
держись.
держись.
держись.
держись.
держись.
Infinity
18
君だけの永遠を
Бесконечность
18,
Твоя
Единственная
Вечность,
Infinity
18
つかまえて
抱きしめて
бесконечность
18,
держись.
держись.
держись.
держись.
держись.
держись.
держись.
держись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小室 哲哉, Sheila E, 小室 哲哉
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.