Paroles et traduction 鈴木亜美 - ONE (music clip)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ONE (music clip)
ОДИН (музыкальный клип)
あれもこれもそれを足しても
Всё
это
и
то,
и
даже
если
сложить
всё
вместе,
足りない刺激退屈なシナプスなんだよ
探してる
Недостаточно
стимула,
скучные
синапсы,
вот
что
я
ищу.
いつからこんなにコントラスト
С
каких
пор
такой
слабый
контраст?
弱いままのサラウンドじゃなにも意味がないわ
Со
слабым
объемным
звуком
всё
это
бессмысленно.
私の視線奪って
強くて甘い毒
Захвати
мой
взгляд,
сильный
и
сладкий
яд.
瞬間のきらめきたち
昇るわ
手を広げて
Мгновенные
искорки,
я
воспарю,
раскинув
руки.
※I
love
your
smile
いつの日かこんな
※Я
люблю
твою
улыбку,
когда-нибудь
я
знала,
時が来るとは思ってたけど
Что
такой
момент
настанет,
涙が溢れてきちゃいそうだ
Слёзы
готовы
хлынуть
из
глаз.
I
love
music
and
this
world
いつでも
Я
люблю
музыку
и
этот
мир,
всегда
次の何かを追いかけてる
В
погоне
за
чем-то
новым.
キミの目に映るのはきっと
В
твоих
глазах
отражается,
наверняка,
誰もがたどり着けない
Number
ONE
Номер
ОДИН,
недостижимый
ни
для
кого.
この世界中に一人だけだわ
В
этом
мире
ты
единственный.
私が守ってあげる
キラキラのTHE
ONE※
Я
защищу
тебя,
мой
сияющий
ЕДИНСТВЕННЫЙ.※
あれもこれもそれも欲しいけど
Всё
это
и
то,
и
всё
это
я
хочу,
ひとつ選ぶとしたらキミの隣と
その未来
Но
если
выбирать
одно,
то
я
выберу
быть
рядом
с
тобой
и
наше
будущее.
強めのピンクカラーで固め
Насыщенным
розовым
цветом
закреплю
ハイコントラストなメイクして夜を越える
Ярко-контрастный
макияж
и
встречу
ночь.
私の視線奪って
強くて甘い毒
Захвати
мой
взгляд,
сильный
и
сладкий
яд.
瞬間のきらめきたち
昇るわ
手を広げて
Мгновенные
искорки,
я
воспарю,
раскинув
руки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中田 ヤスタカ, 中田 ヤスタカ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.