鈴木亜美 - Reincarnation (instrumental version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鈴木亜美 - Reincarnation (instrumental version)




Reincarnation (instrumental version)
Reincarnation (instrumental version)
堅い空気のない
Without breaking away from the atmosphere
規格のなか
within established norms
さっきまで見せてた
The dreams I showed you until just now
夢は消えた
have ended
あの日は捨てたよ
I tossed that day aside
振り返らないよ
I won't look back
でも忘れないよ
but I won't forget
すべてを壊して 今自分さえ壊して
I'll destroy everything, I'll even destroy myself
ここで待ってたって置いてかれるから
If I wait here, I'll get left behind, so
輝いてた日々 遠いバブルみたいだね
The days when I shone brightly were like a distant bubble
だけどきっとやり直せる be together
But I'm sure I'll be able to start again, be together
はしる鼓動 弾む気持ち 写して 見たいよ
Running heartbeat, bouncing emotions, reflect them and let me see
近くなってく距離をかんじている
How I can feel the distance between us shrinking right now
リズム刻む度に音を感じて 気付いて
With each beat of the rhythm, feel the sound and realize
ココロで鳴るビートに遊ばれる
This beat that sounds in my heart is playing with me
あの日を忘れて 救いだけを求めて
Forget that day, only ask for salvation
過去に寄っかかるのは なんか違うって
Leaning on the past is all wrong, you know
記憶をたどって この叫びの声聴いて
Trace my memories, listen to this cry
だから真実だけ共に be together
That's why, be together with only the truth
酔いは今冷めてく
The intoxication fades now
目覚めの朝
Awakening morning
僅かに残ってた
The scent that slightly lingered
香り流して
Flows away
ただ伝えたくて
I just wanted to tell you,
何もできなくて
but I wasn't able to do anything
すべてを壊して 今自分さえ壊して
I'll destroy everything, I'll even destroy myself
ここで待ってたって 置いてかれるから
If I wait here, I'll get left behind, so
輝いてた日々 遠いバブルみたいだね
The days when I shone brightly were like a distant bubble
だけどきっとやり直せる be together
But I'm sure I'll be able to start again, be together
あの日を忘れて 救いだけを求めて
Forget that day, only ask for salvation
過去に寄っかかるのは なんか違うって
Leaning on the past is all wrong, you know
記憶をたどって この叫びの声聴いて
Trace my memories, listen to this cry
だから真実だけ共に be together
That's why, be together with only the truth





Writer(s): Taku, 日之内 エミ, taku, 日之内 エミ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.