鈴木亜美 - SUPER MUSIC MAKER (SA'08S/A mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鈴木亜美 - SUPER MUSIC MAKER (SA'08S/A mix)




SUPER MUSIC MAKER (SA'08S/A mix)
SUPER MUSIC MAKER (SA'08S/A mix)
スーパーミュージックメーカー
Super music maker
ひろいフロアに キラリ光が廻るよ yeh
In the wide hall, lights glitter yeah
みんな うずうず してるんでしょ でもあせらないで
Everyone is excited, but don't be impatient
音が響くよ そしてすべてを包み込んだら
The sound resonates, and then envelops everything
100小節と少し 物語のはじまりだ
100 short bars, the beginning of the story
みんなフルボリュームで 笑いながらタッチして
Everyone, full volume, touch with a laugh
ステレオのサウンドで
With the sound of stereo
気持ちよくなろう キミとhey! you!
Let's feel good, you and hey! you!
Yeh-! スーパーミュージックメーカー
Yeah-! Super music maker
キミみたいになれるのなら
If I could be like you
二人で踊りたい
I want to dance with you
恋に落ちるかも
I might fall in love
だけどah スーパーミュージックメーカー
But ah, super music maker
キミも落ち込んだりするの?
Do you also get depressed?
不思議な世界は 意外と近くにあるのかもね
The mysterious world may be surprisingly close
スーパーミュージックメーカー
Super music maker
揺れるフロアに ピカリストロボ刺さるよ yeh
Strobe lights pierce the shaking floor, yeah
人がチカチカ 瞬きをするみたいな場所で
Like people blinking in a twinkling place
音が響いて みんなすべてを包み込んだら
The sound resonates, and everyone is enveloped
100小節と少し
100 short bars
物語のはじまりだ
The beginning of the story
みんなフルボリュームで
Everyone, full volume
笑いながらタッチして
Touch with a laugh
ステレオのサウンドで あと2小節
With the sound of the stereo, two more bars
そこだhey! you!
That's it, hey! you!
Yeh-! スーパーミュージックメーカー
Yeah-! Super music maker
キミみたいになれるのなら
If I could be like you
二人で踊りたい 恋に落ちるかも
I want to dance with you, I might fall in love
だけどah スーパーミュージックメーカー
But ah, super music maker
キミも落ち込んだりするの?
Do you also get depressed?
不思議な世界は
The mysterious world
意外と近くにあるのかもね
Might be surprisingly close
みんなフルボリュームで
Everyone, full volume
笑いながらタッチして
Touch with a laugh
ステレオのサウンドで 気持ちよくなろう
With the sound of stereo let's feel good
キミとhey! you!
You and hey! you!
Yeh-! スーパーミュージックメーカー
Yeah-! Super music maker
キミみたいになれるのなら
If I could be like you
二人で踊りたい 恋に落ちるかも
I want to dance with you, I might fall in love
だけどah スーパーミュージックメーカー
But ah, super music maker
キミも落ち込んだりするの?
Do you also get depressed?
不思議な世界は 意外と近くにあるのかもね
The mysterious world, might be surprisingly close
スーパーミュージックメーカー
Super music maker
キミみたいになれるのなら 二人で踊りたい
If I could be like you, I want to dance with you
恋に落ちるかも キミはステキな
I might fall in love, you are an excellent
スーパーミュージックメーカー
Super music maker





Writer(s): 中田 ヤスタカ, 中田 ヤスタカ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.