鈴木亜美 - Sweet Voice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鈴木亜美 - Sweet Voice




Sweet Voice
Sweet Voice
朝目が覚めるといつも
Awakening every morning
隣にあなたがいる It's my dream
I find you by my side, it's my dream come true
ゆっくり時は流れて
Time passes by ever so slowly
四季の移ろい感じてる
As we witness the changing seasons
秘密にしておきたい この想い
I want to keep this feeling a secret
夢で逢えるだけでいい
It's enough to dream of you at night
What can I do for you?
What can I do for you, my love?
What do you want to do?
What do you desire of me?
あなたを知って変わる景色があるの
Knowing you has transformed my world
What can I do for you?
What can I do for you, my love?
What do you want to do?
What do you desire of me?
一つだけ教えて欲しい
There's just one thing I ask
見渡す限り真っ白な
As far as the eye can see, a pristine
透き通る雪景色So sweet heart
Snow-covered landscape, so sweet, my dear
息まで凍りつきそう
My breath catches in the cold
溶かすように頬寄せ合って
As we cuddle close, melting away the frost
冷たくなっていく私の手を
My hands grow numb, but you
握り柔らかく包む
Grasp them gently, enveloping them with warmth
I can keap up with you
I can keep up with you, my love
I was awake all night
I've stayed awake all night
あなたの色に全て染まりたいだけ
I want to be immersed in your every hue
I can keep up with you
I can keep up with you, my love
I was awake all night
I've stayed awake all night
あなただけの空になりたい
I long to be your sky, your everything
春が訪れて一年を迎えても
As spring arrives, marking a year gone by
変わらない二人でいよう
May we remain unchanged, side by side
どんな言葉も足りない
Words fail to express
最高の愛に出逢えたね
The immense love we've found
What can I do for you?
What can I do for you, my love?
What do you want to do?
What do you desire of me?
あなたを知って変わる景色があるの
Knowing you has transformed my world
I can keap up with you
I can keep up with you, my love
I was awake all night
I've stayed awake all night
あなただけの空になりたい
I long to be your sky, your everything
Everywhere you kiss me again
Everywhere you kiss me again
Everywhere you hold me again
Everywhere you hold me again
あなたの為に私 笑顔でいるよ
For you, my dear, I'll always smile
Everywhere you kiss me again
Everywhere you kiss me again
Everywhere you hold me again
Everywhere you hold me again
これからはずっと二人で
From now on, we'll always be together
ここで今 約束しよう
Let's make a promise, here and now





Writer(s): 鈴木 亜美, 菊池 一仁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.