鈴木亜美 - ねがいごと - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鈴木亜美 - ねがいごと




ねがいごと
Wish
秘密めいた瞳で
With mysterious eyes
弱い自分を隠した
You've hidden your weak self
見透かされてる
You've seen through me
そんなことも
Even that
気付かない 振りをした
Pretended not to notice
近づく あなたの 気持ちを
Approaching you with your feelings
本当は 受け入れたいのに
I really want to accept them
失うのが恐くて
But I'm afraid of losing you
また 俯いている
And I'm looking down again
何処に 行けば美しくなれるの?
Where can I go to become beautiful?
何処に 行けば安らげるのだろう?
Where can I go to find peace?
甘く切ない ぬくもり残して
Leaving behind a sweet and sad warmth
咲き乱れてく 恋は儚い
Love blooms in a fleeting way
何処かへ 疲れ果てるまで歩き
I'll walk until I'm exhausted
そこで 静かに二人でいたいね
And there, I want to be with you quietly
いつか そんな夢が
Someday, such a dream
叶うように 願い 今は眠る
May come true, so for now, I'll sleep and wish
季節が変わる頃に
As the seasons change
すれ違うあなたを見て
I see you passing by
手を伸ばしたら
If I reach out
届くはずの
I should be able to reach
背中は のまれていった
But your back is swallowed up
まだ見ぬ 未知への 回路を
The circuit to an unseen future
今すぐ 突き進むのなら
If I charge forward now
私は いつでも
I will always be
幻に なるから
An illusion
いつか 旅立つあなたの姿を
Someday, your departing figure
そして 羽ばたくあなたの未来を
And your future where you spread your wings
見守ることしかできない けれど
I can only watch over, but
いつも 隣に感じてほしい
I always want you to feel me by your side
いつか 失う恐さを知っていく
Someday, I will learn the fear of losing
そして 守れる強さを欲しがる
And I will desire the strength to protect
一人で歩けなくなった時は
When you can no longer walk alone
すぐに飛んで行くよ
I will fly to you right away
何処に 行けば美しくなれるの?
Where can I go to become beautiful?
何処に 行けば安らげるのだろう?
Where can I go to find peace?
甘く切ない ぬくもり残して
Leaving behind a sweet and sad warmth
咲き乱れてく 恋は儚い
Love blooms in a fleeting way
何処かへ 疲れ果てるまで歩き
I'll walk until I'm exhausted
そこで 静かに二人でいたいね
And there, I want to be with you quietly
いつか そんな夢が
Someday, such a dream
叶うように 願い 今は眠る
May come true, so for now, I'll sleep and wish





Writer(s): 鈴木 大輔, 鈴木 亜美, 鈴木 大輔, 鈴木 亜美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.