鈴木亜美 - ハレもよう。 (instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鈴木亜美 - ハレもよう。 (instrumental)




Forever so sweet memory
Навсегда останется таким сладким воспоминанием,
またすぐみんなで来よう
что скоро мы все снова соберемся вместе.
過ぎた時間が愛しくて
я люблю прошлое.
切なくなっていく
становится все хуже.
Forever so sweet memory
Навсегда останется таким сладким воспоминанием,
目を閉じればまた会える
если я закрою глаза, я увижу тебя снова.
あの空も海も
небо и море
オレンジ色の陽も Oh~
Оранжевое солнце - это тоже О~
明日はハレもよう
мы поужинаем завтра.
プールサイド並んでる
он выстроен в ряд у бассейна.
飲みかけのカクテルグラス
Бокал для коктейля
昼間と違う潮風が
"Морской бриз" отличается от дневного,
優しく酔わせてゆく
я нежно напою тебя.
不意に思いついたこの旅
Эта поездка, которую я внезапно придумал
「仕事を忘れて どこかに行こう!」
"Забудь о работе и поезжай куда-нибудь!」
I wanna take you
Я хочу взять тебя с собой
小さく揺れ動いた心
Маленькое, потрясенное сердце
Forever so sweet memory
Навсегда останется таким сладким воспоминанием,
耳を澄ませば聞こえる
если вы внимательно прислушаетесь, вы сможете это услышать.
君が笑うと打ち寄せる
когда ты смеешься, ты приходишь ко мне.
波の音がそっと
Шум волн мягко
Forever so sweet memory
Навсегда такая сладкая память,
耳を澄まして聞いてる
слушай внимательно.
君が笑うから
потому что ты смеешься.
恋の実が弾けた Oh~
Плод любви играет О~
明日もハレるかな
интересно, буду ли я здесь завтра.
街の明かり消えてゆく
Огни города гаснут,
疲れてみんな眠る
я устал. все спят.
子供の頃こんな風に
когда я был ребенком,
毎日遊んでたね
ты играл каждый день.
不意に一人になって思う
внезапно мне кажется, что я один.
初めて見た 嬉しそうな顔
Счастливое лицо, которое я увидел в первый раз
I wanna know you
Я хочу узнать тебя,
そこには知らない君がいた
я не знал, что ты там.
Forever so sweet memory
Навсегда останется таким сладким воспоминанием,
手を伸ばせば届きそう
если ты протянешь руку, оно достигнет тебя.
見たこともない星達が
звезды, которых мы никогда не видели,
私達を見てる
он смотрит на нас.
Forever so sweet memory
Навсегда останется таким сладким воспоминанием,
手を伸ばしたら触れそう
когда я протяну руку, я прикоснусь к нему.
君の気持ちだって
вот как ты себя чувствуешь.
何となくわかるよ Ah~
Я как-то понимаю, Ах~
明日もハレるから
увидимся завтра.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.