Paroles et traduction 鈴木愛理 - ハナウタ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「あ、はじめまして」
“Oh,
nice
to
meet
you”
その瞬間すでに特別で
At
that
moment,
it
was
already
special
でもあの日から
But
since
that
day
なにも変われない
Nothing
has
changed
名前のない関係
A
nameless
relationship
だっていつも君のハナウタ
Because
you
always
hum
悲しい恋を歌うんだ
A
sad
love
song
ねえ
そのワケは言わないで
Hey,
don't
tell
me
why
だから私はきっと
That's
why
I'll
probably
君の気持ちをずっと
Never
want
to
know
your
feelings
ふたり同じとき
Two
people
at
the
same
time
叶わない恋を乗せるメロディー
A
melody
carrying
impossible
love
私は君を重ねたよ
I
superimposed
you
on
the
song
君は誰を重ねたの?
Who
did
you
superimpose
on
it?
お揃いのラララ
The
matching
la
la
la
思い出の色は違うみたい
The
memories
seem
to
be
different
colors
本当に好きなうたなのに
Even
though
it's
a
song
I
really
like
どうして
今だけ聞きたくない
Why
is
it
that
I
don't
want
to
hear
it
right
now?
好きなタイプさえも知らないや
I
don't
even
know
your
type
恋愛じみた話で
In
a
love-like
conversation
本音に触れて
Touch
on
your
true
feelings
傷つくのが怖いの
It's
scary
to
get
hurt
知ってる限りのふたりなら
Of
what
I
know
of
the
two
of
us
見てたアニメも同じなのに
We
watched
the
same
anime,
but
心だけが見えなくて
Only
our
hearts
are
invisible
だけど、こうしてずっと
But
like
this,
I'll
always
そばにいたいよ
ぎゅっと
Want
to
be
with
you,
tightly
する日は来るのかなぁ
Will
that
day
come?
ふたり同じとき
Two
people
at
the
same
time
叶わない恋を乗せるメロディー
A
melody
carrying
impossible
love
私は君を重ねたよ
I
superimposed
you
on
the
song
君は誰を重ねたの?
Who
did
you
superimpose
on
it?
お揃いのラララ
The
matching
la
la
la
思い出の色は違うみたい
The
memories
seem
to
be
different
colors
本当に好きなうたなのに
Even
though
it's
a
song
I
really
like
どうして
今だけ聞きたくない
Why
is
it
that
I
don't
want
to
hear
it
right
now?
好きな子いたって言ってたね
You
told
me
you
liked
someone
そのあとその子とどうなったの?
What
happened
after
that?
ああ
やっぱりなんでもないや
Oh,
well,
never
mind
だけど
どこかでわたし
But
somewhere,
I
いつか
この恋心
Someday,
this
love
届くと信じてる
I
believe
it
will
reach
you
ふたり同じとき
Two
people
at
the
same
time
叶わない恋を乗せるメロディー
A
melody
carrying
impossible
love
私は君を重ねたよ
I
superimposed
you
on
the
song
君は誰を重ねたの?
Who
did
you
superimpose
on
it?
お揃いのラララ
The
matching
la
la
la
思い出の色は違うけれど
The
memories
are
different
colors
いつの日か幸せなうた
But
someday,
a
happy
song
おんなじ気持ちで
歌いたいな
I
want
to
sing
it
with
the
same
feelings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山崎あおい, 鈴木愛理
Album
i
date de sortie
18-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.