Paroles et traduction 鈴木愛理 - パラレルデート
会えない時は決まって
Whenever
we
can't
see
each
other
君の顔を一生懸命
I
try
to
picture
your
face
頭の中で作り上げてから
As
much
as
I
can
in
my
head
夢の世界へ行くの
And
visit
my
dream
world
隣にいない君のこと
Even
though
you're
not
here
寝癖の先まで見逃さないように
I
imagine
you
down
to
the
last
detail
さみしくないように
So
I
won't
feel
so
lonely
さてと。またあの場所へ行くよ
Alright.
It's
time
to
visit
that
place
again
君と過ごす
ふかふか雲の上で
Up
in
fluffy
clouds
where
I
spend
time
with
you
あたかも君の腕枕があるかのように
It's
like
your
arms
are
holding
me
今日も同じ体勢で寝てみるんだ
And
I
sleep
in
the
same
position
every
night
なんでかなぁ不思議と
It's
strange,
but
when
I
close
my
eyes
目を閉じると君が
I
feel
as
if
you're
right
そこにいるような
才能持ったんだ
There
beside
me,
almost
like
a
gift
目を開けたら目の前に寝顔があるような
When
I
open
my
eyes,
I
feel
as
if
そんな感覚になれちゃうから
I
see
you
sleeping
right
before
me
恋って、こわいね
Love
can
be
scary
sometimes
会えない今日も決まって
Whenever
we
can't
see
each
other
君の好きなメニュー探して
I
search
for
your
favorite
menu
items
美味しそうな顔して食べる君を
As
I
imagine
your
beautiful
smile
一人で食べるご飯より
Even
when
I'm
alone
想像だけでも二人でいるほうが
It
still
tastes
better
when
I
imagine
おいしくなるでしょう
That
we're
there
together
周りの目とかは気にしない
I
don't
care
what
others
think
私だけが行けるパラレルワールド
I
have
my
own
parallel
world
次会えるときまでは少し
Until
I
see
you
again
こっちの世界でひとり
I'll
be
here
in
this
world
愛を募らせるんだ
Growing
in
love
with
you
なんでかなぁ不思議と
It's
strange,
but
when
I
close
my
eyes
目を閉じると君が
I
feel
as
if
you're
right
そこにいるような
才能持ったんだ
There
beside
me,
almost
like
a
gift
目を開けても「美味しいね」
Even
when
I
open
my
eyes,
it's
as
if
聞こえてくるような
I
can
hear
you
say,
"Delicious."
それだけで満たされたら...
And
I'm
happy
with
just
that
いいのにな
Or
at
least
I
wish
I
could
be
今日はちょっと調子悪いみたい
Today
I'm
not
feeling
so
good
なんか君が夢に出てこないんだ
You
didn't
appear
in
my
dream
last
night
ひとりでいるのも限界が...
I
can't
be
by
myself
anymore...
ねぇ
ぎゅっとしてみて
Come
on,
just
hug
me
なんでかなぁ不思議と
It's
strange,
but
when
I
close
my
eyes
目を閉じると君が
I
feel
as
if
you're
right
そこにいるような
才能持ったんだ
There
beside
me,
almost
like
a
gift
目を開けたら
本当にいたときにはわたし
もう我慢できないよ?
And
when
I
open
my
eyes
and
find
you
there,
I
don't
think
I'll
be
able
to
contain
my
feelings?
恋って、こわいね
Love
can
be
scary
sometimes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山崎あおい, 鈴木愛理
Album
i
date de sortie
18-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.