鈴木愛理×SPICY CHOCOLATE - #DMAF - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鈴木愛理×SPICY CHOCOLATE - #DMAF




#DMAF
#DMAF
ねえ、もしも今すぐに
Hey, if right now I say,
「君に会いたい」なんて
“I want to meet you,”
言葉にしてしまったら
And put it into words,
どんな顔をするのかな
What kind of face would you make?
目の前じゃ 恥ずかしくて
I’m too embarrassed to say it to your face
どうしても 素直になれないし
And I can’t be honest for the life of me
話は散らかってまた
My words become jumbled again
本当の気持ちは 最後まで言えなくて
And I can’t say what I really feel until the end
愛を込めて 歌を歌おう
I’ll sing you a love song
ありったけの 声で
With all my might
できることは これくらいしかなくて...
All I can do is this...
散らかった部屋の中
In this cluttered room
言葉をまた 探す
I’ll search for the words again
"ひとりで大丈夫"
“I’ll be fine on my own,”
言い聞かせてたときも
I told myself over and over again
いつでもここにいるよと
But you’re always there
笑っててくれたよね
And you smile for me
「ダメかも。」呟いて
“Maybe it’s impossible,” I mutter,
ごめんね 心配かけたよね
Sorry for making you worry
まだちゃんと 伝えられてない
I still haven’t properly told you
大切なことだよ まっすぐ届けたいんだよ
It’s something important and I want to deliver it straight to you
愛を込めて 歌を歌おう
I’ll sing you a love song
笑っていて 今日も
Smile for me today, too
できることは これくらいしかなくて...
All I can do is this...
散らかった部屋でまだ
In this cluttered room, once again
夢を見てる
I’ll have a dream,
慣れない光だけ 追い続けて
Just chasing after the unfamiliar lights,
振り返らないって 決めてたけど
I decided not to look back,
一人じゃないこと 気づいたから
But since I realized that I’m not alone,
伝えたい 伝えなきゃ 今すぐ...
I want to tell you, I have to tell you right now...
愛を込めて 歌を歌おう
I’ll sing you a love song,
ありったけの 声で
With all I have,
できることは これしかないから...
It’s all I can do...
散らかった部屋の中
In this cluttered room,
今夜もまた 君を想う
I’ll be thinking of you once again tonight,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.