Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ロンリー・チャップリン
Einsamer Chaplin
遠くを見る目に風が映る
In
deinen
Augen,
die
in
die
Ferne
blicken,
spiegelt
sich
der
Wind
いつかそんなことがあったね
So
etwas
gab
es
einmal,
nicht
wahr?
窓辺にもたれたあなたの顔
Dein
Gesicht,
am
Fenster
gelehnt
私だけに見せる哀愁
Eine
Schwermut,
die
du
nur
mir
zeigst
ロンリー・チャップリン
Einsamer
Chaplin
時が過ぎ
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht
あなたが消えても
und
du
verschwindest
きっと待つわ
werde
ich
sicher
warten
少年のように
ほほえんで
Mit
einem
Lächeln
wie
ein
Junge
あなたの帰る場所は
Der
Ort,
an
den
du
zurückkehrst,
私の胸でしょうね
ist
wohl
mein
Herz,
nicht
wahr?
見果てぬ夢が
ある限り
Solange
es
einen
endlosen
Traum
gibt
Oh,
do
what
you
wanna
do
again
Oh,
do
what
you
wanna
do
again
Oh,
do
what
you
wanna
do
again
Oh,
do
what
you
wanna
do
again
コバルト色した空をながめ
Ich
blicke
in
den
kobaltblauen
Himmel
指を折って月日を数える
und
zähle
die
Tage
und
Monate
an
meinen
Fingern
あなたは私を恋人じゃない
Du
sagst,
ich
sei
nicht
deine
Geliebte,
友達さと言うけど違うわ
nur
eine
Freundin,
aber
das
stimmt
nicht
ロンリー・チャップリン
Einsamer
Chaplin
二人を繋ぐあのメロディー
Jene
Melodie,
die
uns
beide
verbindet,
どこから聞こえるのか
woher
sie
wohl
klingt,
いつか分かるでしょうね
werden
wir
eines
Tages
verstehen,
nicht
wahr?
見果てぬ夢がある限り
Solange
es
einen
endlosen
Traum
gibt
Oh,
do
what
you
wanna
do
again
Oh,
do
what
you
wanna
do
again
Oh,
do
what
you
wanna
do
again
Oh,
do
what
you
wanna
do
again
二人を繋ぐあのメロディー
Jene
Melodie,
die
uns
beide
verbindet,
どこから聞こえるのか
woher
sie
wohl
klingt,
いつか分かるでしょうね
werden
wir
eines
Tages
verstehen,
nicht
wahr?
見果てぬ夢がある限り
Solange
es
einen
endlosen
Traum
gibt
Oh,
do
what
you
wanna
do
again
Oh,
do
what
you
wanna
do
again
Oh,
do
what
you
wanna
do
again
Oh,
do
what
you
wanna
do
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鈴木 雅之, 岡田 ふみ子, 鈴木 雅之, 岡田 ふみ子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.