鈴木聖美 - 想い出ぼろぼろ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鈴木聖美 - 想い出ぼろぼろ




想い出ぼろぼろ
Thought Crumbling Apart
ドアを細目に開けながら
As I open the door just a smidgen
夜更けにアイツが帰ってくる
He comes home at the dead of night
蛇口に顔を近づけて
He leans toward the sink
水飲む音が聞こえてくる
I can hear the sound of him drinking water
言い訳 繕うその前に
Before fabricating excuses
やさしさ 装うその前に
Before pretending to be kind
聞いておきたい事がある... だけど
There's something I want to ask you... but
幸福ぼろぼろ こぼれるから
Happiness crumbles and falls apart
寝がえり打って夢ん中
You toss and turn, lost in a dream
時計をはずす影一つ
A shadow unbuckles a watch
薄明かりの中 映っている
Reflected in the dim light
着替えの間 漂うは
As you change your clothes, there's the scent
私の知らない移り香だよ
Of a strange perfume I don't recognize
言い訳 繕うその前に
Before fabricating excuses
やさしさ 装うその前に
Before pretending to be kind
聞いておきたい事がある... だけど
There's something I want to ask you... but
涙がぼろぼろ 溢れるから
Tears crumble and overflow
布団かぶって夜ん中
You pull the covers over your head, lost in the night
酔いにまかせた体ごと
Your body surrenders to intoxication
足音しのばせ眠る人
You tiptoe to bed and fall asleep
背中合わせのぬくもりと
With warmth pressed back-to-back
静かな寝息が聞こえてくる
I hear your soft, steady breaths
言い訳 繕うその前に
Before fabricating excuses
やさしさ 装うその前に
Before pretending to be kind
聞いておきたい事がある... だけど
There's something I want to ask you... but
想い出ぼろぼろ くずれるから
Memories crumble and collapse
瞳こらして闇ん中
My eyes strain into the darkness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.