鈴木達央 - yesterdays - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鈴木達央 - yesterdays




yesterdays
yesterdays
愛想笑いがうまくいかない
Fake smiles don't come easy
そんなこと全然必要ない
None of that is necessary at all
ありのままでいようよこのままででいようよ
Let's be ourselves, just as we are
自分らしさ取り戻してみよう
Let's try and regain our true selves
自然と笑みがこぼれたのなら
If a smile comes naturally
それはきっと君がいてくれたから
It's probably because you were there
吹き抜ける風が 迷った心消し去っていく
The gusting wind blows away my wandering heart
会いに行くから そのままそこで待っていてくれないか
I'm coming to see you, so please wait there for me
グッバイイエスタデイ
Goodbye yesterday
君との毎日を夢見て日々生きてく
I live each day dreaming of the time I spend with you
数え切れない想い散りばめた二人の道探し進んでく
Searching for our path, filled with countless emotions we've scattered
同じようなバランスで
In a similar balance
明日が今日に変わる
Tomorrow will turn into today
その時も一緒にいて欲しい
Please be with me then too
君をこの手で抱いて 気付かないほどに優しく抱いていられれば
I want to hold you in my arms, to hold you gently without you noticing
簡単には思い出なんかにできないから
Because I can't easily let you become a mere memory
いつだって考えていることは一つだって
All I ever think about is something
言葉にしたらイージーですぐに消えてしまいそうだけど
If I put it into words, it'll be easy to say, but it might quickly fade away
君の心離れないように君の事を離さないように
I promise to never let your heart go, to never let you go
ずっとずっと想っていくと約束するから
I'll continue to think of you forever and ever
浮かない顔して 背中向けるのはもうやめにしよう
Let's stop turning away and showing our backs with gloomy faces
一番の笑顔 僕だけの為見せてくれないか
Show me your best smile, only for me
グッバイイエスタデイ
Goodbye yesterday
昨日に手を振ってここから始めよう
Let's wave goodbye to yesterday and start from here
すれ違いの果てを見ないように君だけ置き去ってしまわぬように
Let's not let our paths diverge, let's not leave each other behind
そばにいるよどんな時でも
I'll be by your side, no matter what
世界中でたった二人だけの目に映るものがあるなら
If there's something that only our eyes can see, out of everyone in the world
いつの日にかきっと探し出して育てることが大切だって事
Someday, we'll find it and nurture it, because that's important
気づいた時それを愛って呼ぶのかな
When we realize it, I wonder if we'll call it love
吹き抜ける風が 迷った心消し去っていく
The gusting wind blows away my wandering heart
会いに行くから そのままそこで待っていてくれないか
I'm coming to see you, so please wait there for me
グッバイイエスタデイ
Goodbye yesterday
君との毎日を夢見て日々生きてく
I live each day dreaming of the time I spend with you
数え切れない想い散りばめた二人の道探し進んでく
Searching for our path, filled with countless emotions we've scattered
同じようなバランスで
In a similar balance
明日が今日に変わる
Tomorrow will turn into today
その時も一緒にいて欲しい
Please be with me then too
君をこの手で抱いて 気付かないほどに優しく抱いていられれば
I want to hold you in my arms, to hold you gently without you noticing
簡単には思い出なんかにできないから
Because I can't easily let you become a mere memory





Writer(s): Ron, r・o・n


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.