Paroles et traduction Masayuki Suzuki - Misty Mauve (1991 Remix Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misty Mauve (1991 Remix Version)
Туманно-лиловый (ремикс 1991 года)
声を落としたテレヴィジョンの青い光
Синий
свет
приглушённого
телевизора,
無口な君が塗るペディキュア
Misty
Mauve
Ты
молча
красишь
ногти,
Туманно-лиловый.
気ままを装う振りして
Делаешь
вид,
что
тебе
всё
равно,
幾つのさよならを
心の中でつぶやいてるの
Но
сколько
прощаний
шепчешь
в
своём
сердце.
Baby,
what
can
I
do.
こんな真夜中に
Детка,
что
мне
делать?
Посреди
ночи
君を誘い出した
someone
new
Тебя
позвал
кто-то
новый.
Gettin'out
of
my
mind
ドライに許して
Gettin'
out
of
my
mind,
сделай
вид,
что
тебе
всё
равно,
追い続けた車のあと
woo...
След
от
машины,
за
которой
я
гнался,
woo...
縛り合わない自由だけが
ルールだった
Свобода
без
обязательств
была
нашим
правилом.
だけど相手が悪すぎるよ
He's
my
friend
Но
ты
выбрала
не
того,
он
же
мой
друг.
半分読みかけのままで
君が置いて行った
Ты
оставила
на
кровати,
ベッドの上の小さな
paper
back
Наполовину
прочитанный
бумажный
роман.
Baby,
what
can
I
do.
残される僕は
Детка,
что
мне
делать?
Мне
остаётся
лишь
ここでひとり
どうすればいい?
Сидеть
здесь
одному.
Что
мне
делать?
Gettin'out
of
my
mind
ほんとは無理して
Gettin'
out
of
my
mind,
на
самом
деле
я
притворяюсь,
生きてるのさ
みんな同じ
woo...
Что
живу
дальше.
Все
мы
одинаковые,
woo...
大人気ないねと言われて
Пусть
говорят,
что
это
мелочно,
あきらめきれるほど
君への愛はちっぽけじゃない
Но
моя
любовь
к
тебе
слишком
сильна,
чтобы
просто
сдаться.
Baby,
what
can
I
do.
こんな真夜中に
Детка,
что
мне
делать?
Посреди
ночи
君を誘い出した
someone
new
Тебя
позвал
кто-то
новый.
Gettin'out
of
my
mind
ドライに許して
Gettin'
out
of
my
mind,
сделай
вид,
что
тебе
всё
равно,
追い続けた車のあと
След
от
машины,
за
которой
я
гнался.
Baby,
what
can
I
do.
残される僕は
Детка,
что
мне
делать?
Мне
остаётся
лишь
ここでひとり
どうすればいい?
Сидеть
здесь
одному.
Что
мне
делать?
Gettin'out
of
my
mind
ほんとは無理して
Gettin'
out
of
my
mind,
на
самом
деле
я
притворяюсь,
生きてるのさ
みんな同じ
Что
живу
дальше.
Все
мы
одинаковые.
Baby,
what
can
I
do.
重ねた時間を
Детка,
что
мне
делать?
Как
мне
とり戻せる
方法(すべ)が欲しい
Вернуть
время,
которое
мы
провели
вместе?
Gettin'out
of
my
mind
すわり込む部屋に
Gettin'
out
of
my
mind,
но
в
мою
комнату
ちがう朝が近づいてる
woo...
Уже
стучится
новое
утро,
woo...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariya Takeuchi, Tatsurou Yamashita
Album
MARTINI
date de sortie
21-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.