Masayuki Suzuki - ガラス越しに消えた夏(mediumslow version) - traduction des paroles en allemand




ガラス越しに消えた夏(mediumslow version)
Der Sommer, der durch das Glas verschwand (mediumslow version)
やがて
Bald
夜が明ける
bricht der Morgen an,
今は
jetzt
冷めた色
sind die Farben kühl.
次の
Die nächste
カーブ切れば
Kurve genommen,
あの日
jener
消えた夏
verschwundene Sommer.
君は先を急ぎ
Du eiltest voraus,
僕は振り向き過ぎていた
ich blickte zu oft zurück.
知らずに別の道
Unwissentlich auf getrennten Wegen,
いつからか離れていった
entfernten wir uns irgendwann.
さよならを繰り返し
Durch wiederholte Abschiede
君は大人になる
wirst du erwachsen,
ときめきと戸惑いを
Herzklopfen und Zögern
その胸にしのばせて
in deiner Brust verborgen.
君は先を急ぎ
Du eiltest voraus,
僕は振り向き過ぎていた
ich blickte zu oft zurück.
知らずに別の道
Unwissentlich auf getrennten Wegen,
いつからか離れていった
entfernten wir uns irgendwann.
さよならを繰り返し
Durch wiederholte Abschiede
君は大人になる
wirst du erwachsen,
ときめきと戸惑いを
Herzklopfen und Zögern
その胸に
in deiner Brust.
さよならを言えただけ
Allein dass du Lebewohl sagen konntest,
君は大人だったね
zeigt, wie erwachsen du warst,
ときめきと戸惑いを
Herzklopfen und Zögern
その胸にしのばせて
in deiner Brust verborgen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.