Paroles et traduction Masayuki Suzuki - 愛しているのに
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛しているのに
Даже если я люблю тебя
なぜ
抱きしめるほど
Почему,
когда
я
обнимаю
тебя
крепче,
さみしさは
あふれてくる
Меня
переполняет
чувство
одиночества?
逢いたい時に逢えない気持ち
Ощущение,
что
мы
не
можем
быть
вместе,
когда
захотим,
唇
伝えてる
Мои
губы
шепчут
тебе
об
этом.
まだ
ふたりのために
Я
верю,
что
мы
ещё
できること
あるはずとね
Можем
сделать
что-то
для
нас
двоих.
涙をためた
まなざしの奥
В
глубине
твоих
глаз,
полных
слёз,
誰を映しだしてる
Чей
образ
отражается?
求めるだけ幸せが
Если,
только
лишь
желая
счастья,
遠くなってしまうなら
Мы
становимся
дальше
друг
от
друга,
時間を繋ぐ
扉の鍵を
Давай
не
будем
терять
ключ,
失くさないで
Что
открывает
дверь,
соединяющую
время.
愛しているのに
Даже
если
я
люблю
тебя,
愛してると言えなくて
Я
не
могу
произнести
этих
слов,
心が壊れそうさ
И
моё
сердце
вот-вот
разобьётся.
君がそばにいるだけで
Мне
больше
ничего
не
нужно,
なにもいらない
ずっと
Лишь
бы
ты
была
рядом
со
мной
всегда.
そう...
思いがすべて
Да...
Не
всё,
чего
мы
желаем,
報われる
ことなどない
Обязательно
сбывается.
時に無力な
愛だってあると
Я
всегда
твержу
себе,
いつも言い聞かせてる
Что
даже
любовь
иногда
бывает
бессильна.
でも変わることを責めて
Но
я
лучше
приму
и
эту
боль,
真実を失うより
Чем
буду
винить
тебя
в
переменах,
苦しみさえも
受け止めながら
И
потеряю
настоящую
тебя.
強くいたい
Я
хочу
быть
с
тобой,
несмотря
ни
на
что.
愛しているのに
Даже
если
я
люблю
тебя,
愛してると言えなくて
Я
не
могу
произнести
этих
слов,
心が震えてる
И
моё
сердце
дрожит.
ただ名前を呼びながら
Я
просто
зову
тебя
по
имени,
君を守るよ
きっと
И
обещаю,
что
буду
защищать
тебя
всегда.
傷を負うのだとしても
Ни
было
нанесено
моему
сердцу,
この腕
ほどかない
Я
не
разниму
своих
объятий.
君がそばにいるだけで
Мне
больше
ничего
не
нужно,
なにもいらない
ずっと
Лишь
бы
ты
была
рядом
со
мной
всегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.