Paroles et traduction 鈴村健一 - Butterfly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ちょっと君の声が恋しくなってきて
I
started
to
miss
the
sound
of
your
voice
a
little
携帯に手を伸ばしたら
And
reached
for
my
phone
"着信アリ"ほんの2分の差だけ
"Incoming
Call"
It
was
only
a
2 minute
difference
くだらないけど僕の負け
It's
silly
but
I'm
the
loser
2人のバイオリズムはとっても似ているね
The
biorhythms
of
both
of
us
are
really
similar
ロジカルに言うとすればバタフライ効果かな?
Logically
speaking,
is
it
the
butterfly
effect?
どんな時間
どんな場所だって
No
matter
the
time,
no
matter
the
place
君の羽音は届くよ
The
sound
of
your
wings
can
reach
me
だから僕も羽ばたいているよ
And
that's
why
I
also
continue
to
flutter
君がおこした風に乗るように
Riding
on
the
wind
you
created
気づいてるかな?
君はまじめすぎって
Have
you
noticed?
You're
too
serious
向上心
裏目なんでしょ?
Isn't
your
ambition
backfiring?
ねぇ聴いてよ
なんのオチもない話
Hey,
listen
to
me,
this
story
doesn't
have
a
punchline
僕が今話すから
So
I'll
be
the
one
to
tell
it
お互い積み上げた日々はちっとも似てないね
The
days
we
each
piled
up,
are
not
similar
at
all
足りないものが目覚める
またとないチャンスだな
The
things
we
lack
are
what
we
seek
This
is
a
rare
chance
どんな涙
どんなため息も
No
matter
the
tears,
no
matter
the
sighs
僕の羽音で消してよ
With
the
sound
of
my
wings
I
will
erase
them
いつも僕は羽ばたいているよ
I
always
continue
to
flutter
君が描いた夢叶うように
So
that
the
dream
you
drew
can
come
true
ほんの小さな喜びひとつも
Even
the
smallest
joys
ちゃんとハートでふくらむ
Truly
swell
from
the
heart
君と僕の間に吹く風
The
wind
blowing
between
us
それぞれの世界
輝かせる
Makes
each
world
shine
どんな時間
どんな場所だって
No
matter
the
time,
no
matter
the
place
君の羽音は届くよ
The
sound
of
your
wings
can
reach
me
たとえ
か細い羽ばたきだって
Even
if,
the
flapping
of
your
wings
is
frail
宙(そら)へと舞い上がる風になる
Turn
into
a
wind
that
soars
into
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenichi Suzumura, Noriyoshi Matsushita
Album
Becoming
date de sortie
07-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.