鈴村健一 - INTENTION - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鈴村健一 - INTENTION




INTENTION
INTENTION
電車の中 歴史は進んでる タッチペンひとつで神になれる
In the train, history keeps moving forward A touch pen can make you a god
無駄のない箱庭創りほほえむ
Creating a perfect sandbox and smiling
「こんな風に誰か操ってる?」 「そんなんゲーム中んだけのお話だ!」
'Is someone controlling us like this?' 'That's just a story in the game!'
眺めれば家路の渦と重なる
Gazing out, the whirlpool of the way home overlaps
暗闇か光かは知りやしないけど
I don't know if it's darkness or light
僕の身体繋がってるイト 強く先へ引かれてく
The string connected to my body is pulling me forward
いつも聴こえてきてる いつも聴き逃してる
I always hear it coming, but I always miss it
右も左もない世界 響いてくる未知の音楽
A world without left or right unknown music echoes
いつも伝わっている いつも気づかずにいる
I always feel it coming, but I never notice it
突き動かしてる夢の真相は 無意識の意図 その先にある
The truth of the dream that drives me forward is the intention of the subconscious beyond
∞の大空 ご機嫌はなんかどっちつかずの顔色で
In the vast sky, the mood is kind of a mixed bag
送りバンドのサイン届ける
Delivering the autograph of the band that sent it
勢い良く振りぬいてみたら空よりも大きい音がした
I swung it with all my might, and a sound bigger than the sky rang out
胸の中坑うサイン見つけた
I found a sign carved in my chest
伸びるイト続く先知りはしないけど
I don't know where the string goes
僕の視界 その総てが事実 道しるべになっていく
My vision, all that is true, becomes a signpost
いつも前だけ見える いつも振り向かずいる
I always look forward, never looking back
右や左どころじゃない 迫ってくる道の刹那
Not just right or left, the moment of the path approaches
いつも受け止めている いつも形に変わる
I always receive it, it always takes shape
理のせた夢のシーソーは僕にかたむく そう決まってる
The seesaw of dreams filled with reason tilts towards me, that's for sure
積みあげる街も ため息の夜も 鳥瞰図のクレヨン
The city I build, the night of sighs, the crayons of the bird's-eye view
極彩色のイトはそれぞれに輝きだす
The brightly colored strings begin to shine in their own way
いつも進み続ける いつも刻まれている
I always keep moving forward, I am always engraved
右や左じゃない未来 眠ってる意志の銀河
Not a future of right or left, a galaxy of sleeping wills
いつも広がっている いつも瞬いている
It always expands, it always blinks
誰のリズムでもない心音は始まりになる この世界の
The heartbeats of no rhythm will be the beginning of this world's
無意識の意図 その向こうへ
Unconscious intention, beyond





Writer(s): 黒須 克彦, 鈴村 健一, 黒須 克彦, 鈴村 健一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.