Paroles et traduction 鈴村健一 - SHIPS -Live Arrange Version-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SHIPS -Live Arrange Version-
КОРАБЛИ - Концертная версия-
さあいこう
長い旅路さ
きっと
Ну
что
ж,
в
долгий
путь,
любимая,
нам
пора.
覚悟なき者よ
さらば
Кто
не
готов,
прощайте,
深い霧
悪戦苦闘はつづく
Густой
туман,
борьба
продолжается,
答えは今日も見えない
Ответа
и
сегодня
не
видно.
不条理に見えるものの中に光る
В
кажущемся
абсурдном
сияют
宝物探す毎日だって
Сокровища,
которые
мы
ищем
каждый
день,
楽しめば冒険者です
Наслаждайся,
ведь
ты
искательница
приключений.
つかまえろ
気まぐれな風
Лови
капризный
ветер,
油断するな
もっと帆を張れ
Не
расслабляйся,
поднимай
парус
выше,
希望という名の船
いつの日か
Корабль
по
имени
"Надежда"
однажды
新世界へ
Достигнет
новых
земель.
戦い
勝ち続けなきゃって
Я
должен
побеждать
в
каждом
бою,
弱さを認める本当の強さ
Признать
свою
слабость
— вот
настоящая
сила,
叶わない夢もあるもんさって
Бывают
и
несбыточные
мечты,
скажи,
笑って次の旅へ
Улыбнись
и
отправляйся
в
новое
путешествие.
荒れ狂う大海原に
В
бушующем
океане
白旗上げる日もあるだろう
Придется
и
белый
флаг
поднять
когда-нибудь,
敗北は終焉じゃない
Поражение
— не
конец,
幕開けへと変えるんだ
А
начало
новой
главы.
その声で覚悟を示せ!
Своим
голосом
покажи
свою
решимость!
もっともっとボリュームあげろ!
Еще
громче,
добавь
звука!
そう
視界は澄み切っていく
Вот,
горизонт
проясняется,
顔上げろ
冒険者達よ
Поднимите
головы,
искательницы
приключений,
希望という名の船
いつの日か
Корабль
по
имени
"Надежда"
однажды
新世界へ
Достигнет
новых
земель.
だれもが皆
冒険者さ
Каждый
из
нас
— искатель
приключений,
聞こえるだろう
この叫びが
ほら
Слышишь,
как
этот
зов,
смотри,
果てない旅
一人じゃない
В
бесконечном
путешествии
ты
не
одна,
響かせるのさ
その叫びを
今
Дай
ему
прозвучать,
этому
зову,
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenichi Suzumura, 渡辺拓也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.