鈴村健一 - home sweet home - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鈴村健一 - home sweet home




home sweet home
home sweet home
君と2人自転車で hey hey hey
Baby, with you on the bike, hey hey hey
昨日まで気づかなかったカフェ発見
Yesterday, a new cafe I did spy
5年住んだ街もまだまだ楽しめそうさ yeah
Five year old streets, still surprises to find, yeah
通り雨に降られても hey hey hey
Caught in the sudden rain, hey hey hey
雨宿りもたまには良いもんだねと
Taking shelter, not a bad way to spend time
読みかけの文庫本 ラストにほろりと涙
Halfway through the book, tears fill my eyes
すべてが幸せと思えない日もあるけど
Not every day brings joy, it's true
僕はこの世界を愛している
But I love this world with you
Home sweet home
Home sweet home
どんな時でも 僕には帰る場所がある
Wherever I roam, I've a place to call my own
小さなぬくもりで きっと明日が輝くだろう
A tiny bit of warmth, tomorrow's hope will dawn
でたらめな鼻歌でも hey hey hey
I hum a silly tune, hey hey hey
君を笑顔にすることだってできる
Making you smile, that's all I need to convey
おだやかなひととき 疲れた心癒やすよ yeah
A peaceful moment, easing my weary mind, yeah
お気に入りの靴を履いて hey hey hey
Stepping out with my favorite shoes, hey hey hey
胸は高鳴るんだ ほらスキップしてる
My heart races, I can't help but skip a beat
憂鬱な一日も 何かが変わる気がする
Even on a gloomy day, something feels just right
誰かの幸せをうらやむ日もあるけど
Sometimes I envy others, it's true
僕はこの世界を愛している
But I love this world with you
Home sweet home
Home sweet home
どんな時でも 僕には帰る場所がある
Wherever I roam, I've a place to call my own
小さなぬくもりで きっと明日が輝くだろう
A tiny bit of warmth, tomorrow's hope will dawn
Home sweet home
Home sweet home
どんな場所でも いつかは故郷になる
Wherever I go, my heart will always know
みつめる瞳次第で すべてが輝くだろう
The world shines bright, through your eyes' gentle light
季節は巡り街は変わり続けるだろう
Seasons change, the city's face transforms
そして僕らも記憶を重ねる
And we create memories, to weather any storms
戻らない時間に手を伸ばすとき
When I reach back for time gone by
Home sweet home
Home sweet home
本当の僕と出会える はじまりの場所
I find my true self, where my journey began
Home sweet home
Home sweet home
どんな時でも 僕には帰る場所がある
Wherever I roam, I've a place to call my own
小さなぬくもりで きっと明日が輝くだろう
A tiny bit of warmth, tomorrow's hope will dawn
Home sweet home
Home sweet home
どんな場所でも いつかは故郷になる
Wherever I go, my heart will always know
みつめる瞳次第で すべてが輝くだろう
The world shines bright, through your eyes' gentle light





Writer(s): 白戸佑輔, 鈴村健一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.