Paroles et traduction 鈴村健一 - home sweet home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
home sweet home
home sweet home
君と2人自転車で
hey
hey
hey
Baby,
with
you
on
the
bike,
hey
hey
hey
昨日まで気づかなかったカフェ発見
Yesterday,
a
new
cafe
I
did
spy
5年住んだ街もまだまだ楽しめそうさ
yeah
Five
year
old
streets,
still
surprises
to
find,
yeah
通り雨に降られても
hey
hey
hey
Caught
in
the
sudden
rain,
hey
hey
hey
雨宿りもたまには良いもんだねと
Taking
shelter,
not
a
bad
way
to
spend
time
読みかけの文庫本
ラストにほろりと涙
Halfway
through
the
book,
tears
fill
my
eyes
すべてが幸せと思えない日もあるけど
Not
every
day
brings
joy,
it's
true
僕はこの世界を愛している
But
I
love
this
world
with
you
Home
sweet
home
Home
sweet
home
どんな時でも
僕には帰る場所がある
Wherever
I
roam,
I've
a
place
to
call
my
own
小さなぬくもりで
きっと明日が輝くだろう
A
tiny
bit
of
warmth,
tomorrow's
hope
will
dawn
でたらめな鼻歌でも
hey
hey
hey
I
hum
a
silly
tune,
hey
hey
hey
君を笑顔にすることだってできる
Making
you
smile,
that's
all
I
need
to
convey
おだやかなひととき
疲れた心癒やすよ
yeah
A
peaceful
moment,
easing
my
weary
mind,
yeah
お気に入りの靴を履いて
hey
hey
hey
Stepping
out
with
my
favorite
shoes,
hey
hey
hey
胸は高鳴るんだ
ほらスキップしてる
My
heart
races,
I
can't
help
but
skip
a
beat
憂鬱な一日も
何かが変わる気がする
Even
on
a
gloomy
day,
something
feels
just
right
誰かの幸せをうらやむ日もあるけど
Sometimes
I
envy
others,
it's
true
僕はこの世界を愛している
But
I
love
this
world
with
you
Home
sweet
home
Home
sweet
home
どんな時でも
僕には帰る場所がある
Wherever
I
roam,
I've
a
place
to
call
my
own
小さなぬくもりで
きっと明日が輝くだろう
A
tiny
bit
of
warmth,
tomorrow's
hope
will
dawn
Home
sweet
home
Home
sweet
home
どんな場所でも
いつかは故郷になる
Wherever
I
go,
my
heart
will
always
know
みつめる瞳次第で
すべてが輝くだろう
The
world
shines
bright,
through
your
eyes'
gentle
light
季節は巡り街は変わり続けるだろう
Seasons
change,
the
city's
face
transforms
そして僕らも記憶を重ねる
And
we
create
memories,
to
weather
any
storms
戻らない時間に手を伸ばすとき
When
I
reach
back
for
time
gone
by
Home
sweet
home
Home
sweet
home
本当の僕と出会える
はじまりの場所
I
find
my
true
self,
where
my
journey
began
Home
sweet
home
Home
sweet
home
どんな時でも
僕には帰る場所がある
Wherever
I
roam,
I've
a
place
to
call
my
own
小さなぬくもりで
きっと明日が輝くだろう
A
tiny
bit
of
warmth,
tomorrow's
hope
will
dawn
Home
sweet
home
Home
sweet
home
どんな場所でも
いつかは故郷になる
Wherever
I
go,
my
heart
will
always
know
みつめる瞳次第で
すべてが輝くだろう
The
world
shines
bright,
through
your
eyes'
gentle
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 白戸佑輔, 鈴村健一
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.