鈴村健一 - in my space - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鈴村健一 - in my space




in my space
in my space
うたた寝ソファで
I drift alone in my reverie
独りぼっち浮遊状態
In a perpetual state of solitary floatation
同じところをグルグルグル
Spinning endlessly in place
蒼くvividな夢
Amidst vivid dreams of azure
何千回目の朝
A thousandth morning dawns
突如感じる引力
And suddenly, a gravitational pull
たぶん未来の僕が僕を
My future self begins its work
サルベージしはじめた
To salvage me from my torpor
ふと気づけばもう
In an instant, I realize
旅立ちへの秒読みで
The countdown to my departure has begun
しがみついてる古い重力 捨てて
I shed the weight of the past that clung to me
In my space
In my space
New space
New space
繰り返した日々 サヨナラ
I bid farewell to my monotonous existence
見えなくなるまで手を振る
I wave goodbye as it fades from sight
新天地の光浴びる僕は
Bathed in the radiance of a new world, I
まぶた閉じる
Close my eyes
不安定な声で
With a hesitant voice
君と交信しようとしても
I attempt to communicate with you
返事はこない わかっている
Yet, no response comes, as I know it will
でもまだ試してる
Still, I persist in my futile efforts
ずっとこだわっている
I remain steadfast in my conviction
セオリー壊しちゃえば
That if I shatter the mold
昨日の僕と今日の僕は出会う
I will unite with my past and present selves
In my space
In my space
New space
New space
記憶の中 留まる過去
The memories of my past linger
鮮やかに塗り替えられて
But they are vividly transformed
本当の色忘れそうで僕は
Their true colors fade from my grasp
少し怖いよ
And a sense of unease washes over me
もう何回もあきらめそうな旅路で
Countless times, I have contemplated giving up
スッと見上げた月はとても綺麗で
But then, I gaze up at the moon, so serene and lovely
もっと輝く星を
And I know that I must continue
きっと探し出せる
For I believe that I can find
そうさ 高鳴る鼓動 響け
A star that shines more brightly
In my space
In my space
New space
New space
繰り返した日々 サヨナラ
I bid farewell to my monotonous existence
見えなくなるまで手を振る
I wave goodbye as it fades from sight
新天地の光浴びる僕は
Bathed in the radiance of a new world, I
まぶた閉じる
Close my eyes
僕の中の僕と出会うため
To meet the me that resides within





Writer(s): Kenichi Suzumura, Makoto Miyazaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.