鈴村健一 - messenger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鈴村健一 - messenger




messenger
Посланник
「ねぇ! 買ってよ!」と泣きわめく少女
«Мама, купи!» кричит девочка,
叱りつける母親
Мать ругает её в ответ.
とても颯爽として優しくって 僕はふと笑った
Такая решительная, и в то же время нежная... я невольно улыбнулся.
あの子がいつか大人になって
Когда эта девочка вырастет,
今日のこと 想い出して
И вспомнит этот день,
それが愛しさと尊敬に満ちてるといいなぁ
Надеюсь, её сердце наполнится любовью и уважением.
「愛する人よ そばにいて ずっと手を繋いでてよ」
«Любимая, будь рядом, держи меня за руку, всегда».
どれだけ強く願っても訪れる「さよなら」に
Как бы сильно я ни желал этого, неизбежное «прощай»
消えない不安 募っていく
Разжигает неугасающий страх.
だけど僕ら
Но мы с тобой,
もっと大きな幸せ 連れて旅してる
Несём с собой в путешествие ещё большее счастье.
やがて僕も一人きりで
Когда-нибудь и я останусь один,
この故郷から巣立っていくんだ
Покину родные края.
怖いよね 君もそうかい?
Страшно, правда? Тебе тоже?
同じ想い抱えて 幾度の夜を越えて
С теми же чувствами мы пережили столько ночей.
手書きの地図はにじんで
Нарисованная от руки карта размыта,
険しい道ばかり 示すけど
Показывает лишь тернистые пути.
大丈夫 まだ歩ける
Но ничего, я ещё могу идти.
鼓動は愛を知る
Моё сердце знает, что такое любовь.
孤独な旅はつづく
Одинокое путешествие продолжается.
温もりあふれた日々
Дни, полные тепла,
追い風に変えて
Превращаю в попутный ветер.
嫌なことばかりを積み上げてしまう
Я коплю в себе лишь неприятности.
なぐさめてほしい僕さ
Мне нужно утешение, милая.
疲れてるのかな 見上げた空 また神頼みしてる
Наверное, я устал. Взглянув на небо, я снова молюсь.
もし君がいたら なんて言うのかな?
Если бы ты была рядом, что бы ты сказала?
ちょっとばつが悪いな
Мне немного стыдно.
ひとやすみしたら行くよすぐ 言い訳しながら
Немного отдохну и сразу пойду, оправдываюсь я.
生まれては消えていく この星のリズムに
Рождению и угасанию на этой планете,
抗えないはずなのに
Нельзя противостоять,
永遠の向こう側 なぜ求めてしまうんだろう
Но почему я стремлюсь к вечности?
遠く遠くへと
Всё дальше и дальше,
君の面影描いて また踏み出すよ
Рисуя твой образ, я снова делаю шаг.
不意に吐いたため息も
Даже невольный вздох
まだ心臓 動いてる証だ
Доказательство того, что моё сердце всё ещё бьётся.
希望とか絶望とか
Надежда и отчаяние,
吸い込んで吐いて 少し涙して
Вдох и выдох, и немного слёз.
誰かが落としたバトン
Эстафетную палочку, оброненную кем-то,
拾い上げて届けていくんだ
Я подниму и передам дальше.
重いけど 握りしめて
Тяжело, но я крепко сжимаю её,
繰り返す命へ
Для продолжающейся жизни.
変わり続ける街に
В постоянно меняющемся городе,
変わることない音を
Неизменный звук,
響かせながら
Звучит, разлетаясь.
やがて僕も一人きりで
Когда-нибудь и я останусь один,
この故郷から巣立っていくんだ
Покину родные края.
怖いけど きっとできる
Страшно, но я справлюсь.
消えてしまった光 僕の一部にして
Погасший свет станет частью меня.
手書きの地図はにじんで
Нарисованная от руки карта размыта,
険しい道ばかり 示すけど
Показывает лишь тернистые пути.
大丈夫 まだ歩ける
Но ничего, я ещё могу идти.
鼓動は愛を知る
Моё сердце знает, что такое любовь.
孤独な旅はつづく
Одинокое путешествие продолжается.
温もりあふれた日々
Дни, полные тепла,
追い風に変えて
Превращаю в попутный ветер.





Writer(s): Kenichi Suzumura, Takuya Watanabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.