鈴村健一 - おもちゃ箱 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鈴村健一 - おもちゃ箱




おもちゃ箱
Шкатулка с игрушками
カギをなくしちゃった 大事なおもちゃ箱
Я потерял ключ от моей драгоценной шкатулки с игрушками.
なんとかして開けたいけど
Пытаюсь её открыть,
無理にこじ開けて 壊すわけにもいかず
Но не хочу сломать, если буду открывать силой,
しまい込んでしまったのさ
Поэтому просто оставил её.
君も僕も簡単には開けない
И ты, и я не можем просто так открыться,
本当の自分を抱えてさ
Храня внутри своё истинное «я».
時々 不安になってしまうから
Иногда нас охватывает тревога,
笑顔の向こう側に さあ
Поэтому, за улыбкой моей, давай...
探そう 探そう 探しにいこう
Поищем, поищем, отправимся на поиски.
きっとどこかにあるだろう
Ключ где-то должен быть.
探そう 探そう 心のカギを
Поищем, поищем ключ от наших сердец.
光ってるはずさ
Он должен сиять.
タイヤのとれたクルマ 音が出ないオルゴール
Машинка со сломанным колесом, музыкальная шкатулка, которая не играет.
ママはガラクタって言うけど
Мама называла это хламом,
もし捨てちゃったなら 自分も消えちゃいそうで
Но если бы она это выбросила, мне казалось, что часть меня исчезнет,
カギをかけて守ってた
Поэтому я запер всё на ключ и охранял.
誰にも見せないで過ごしてた
Я никому этого не показывал.
頑ななこだわりが
Моё упрямое желание
君の前でちょっと顔出したよ
Проявилось перед тобой.
気づいてくれてるかな ねぇ
Заметила ли ты это?
探そう 探そう 探しにいこう
Поищем, поищем, отправимся на поиски.
手伝ってくれませんか?
Не поможешь мне?
探そう 探そう 心のカギを
Поищем, поищем ключ от наших сердец.
もちろん君のも
И твой, конечно, тоже.
探そう 探そう 探しつづけよう
Поищем, поищем, продолжим искать.
ひょっとしたら目の前に
Возможно, он прямо перед нами.
探そう 探そう 心のカギは
Поищем, поищем, ключ от сердца
君の手の中に
В твоих руках.
臆病者の僕たちだけど
Мы немного трусливы,
愛を隠したおもちゃ箱
Но в шкатулке с игрушками спрятана любовь.
開けてみよう 心のカギで
Давай откроем её ключом от наших сердец.
光ってるはずさ
Он должен сиять.





Writer(s): 渡辺拓也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.