鈴村健一 - コンパス - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鈴村健一 - コンパス




コンパス
Компас
「やめちまっかな?」
«Может, бросить всё к чертям?»
散歩帰りに 国道沿いの道で思う
думаю я, возвращаясь с прогулки по дороге вдоль шоссе.
遠い昔にピント合わせて群れの一員となりまして
Давным-давно я настроил свой фокус и стал частью стада,
"目先の幸せ"そいつも大事だ 警告来る
стремясь к "сиюминутному счастью" оно ведь тоже важно, предупреждает меня внутренний голос.
「立ち止まんじゃねぇ!体たらくだ!」と右脳からだ
«Не смей останавливаться, размазня!» кричит правое полушарие.
群れの中ではプラモみたいにシンメトリーな形になる
В стаде все становятся похожими друг на друга, словно детали конструктора,
理念がでかくて左脳が手を焼く
а левое полушарие ломает голову над грандиозными идеями.
目指した場所ならぼんやり見えてるんだけど
Место, к которому я стремлюсь, виднеется где-то вдали, но так расплывчато...
フラフラ定まらない僕のコンパス
Мой компас качается из стороны в сторону,
人波の中狂っている ゴミの日
сбиваясь с курса в толпе, словно в день вывоза мусора.
「邪魔だ!」と捨てちゃいそうだ
Так и хочется выбросить его со словами: «Мешаешь!»
わずかに未来指してるから やっぱポケットに
Но он всё же указывает куда-то в будущее, поэтому я снова прячу его в карман.
歩き続けりゃ地平線かな?
Если я продолжу идти, то, наверное, доберусь до горизонта?
この間見つけたゴールだぞ
Вот он, финиш, который я недавно нашёл.
たどり着いて旗をたてても 早速次の目的地が...
Но как только я добираюсь до него и устанавливаю флаг, тут же появляется следующая цель...
強気の右脳に左脳が忠告
Напористое правое полушарие получает предупреждение от левого:
「あの群れ エサ場がいいから合流しよう!!」
«Смотри, вон то стадо пасётся на хорошем пастбище! Давай присоединимся к ним!»
フラフラ定まらない僕のコンパス
Мой компас качается из стороны в сторону,
流れの方に傾きそう
словно поддаваясь течению.
"そこのけそこのけお馬が通る~"
«Посторонитесь, посторонитесь, лошадка едет!»
偉そうに掻き分かてみたいけど やっぱ日和るんだよ
хочется мне важно растолкать всех, но я всё равно робею.
右脳も左脳も制御できない
Я не могу контролировать ни правое, ни левое полушарие,
コンパスの針は今日も揺れる
и стрелка моего компаса продолжает дрожать.
何かのせいにしたとこで結局
Даже если я буду на что-то жаловаться,
進む時間に容赦などない
время неумолимо идёт вперёд.
フラフラ定まらない僕のコンパス
Мой компас качается из стороны в сторону,
流れの方に傾いても
словно поддаваясь течению.
"そこのけそこのけお馬が通る~"
«Посторонитесь, посторонитесь, лошадка едет!»
ちょっとは掻き分けてみよう
на этот раз я всё же попробую растолкать всех.
フラフラ定まらない僕のコンパス
Мой компас качается из стороны в сторону,
人波の中狂ってても ゴミの日
сбиваясь с курса в толпе, словно в день вывоза мусора.
「邪魔だ!」と捨てられないよ
Но я уже не могу выбросить его со словами: «Мешаешь!»
わずかに未来指してるから やっぱポケットに
Он всё же указывает куда-то в будущее, поэтому я снова прячу его в карман.





Writer(s): 松下 典由, 鈴村 健一, 松下 典由, 鈴村 健一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.