Paroles et traduction 鈴村健一 - シロイカラス -Anniversary Edition-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
シロイカラス -Anniversary Edition-
Белая ворона - Юбилейное издание -
君にもいつかわかる
白いカラスの行き先
Ты
тоже
когда-нибудь
поймешь,
куда
летит
белая
ворона,
人知れず僕らは飛ぶ
華やぐ街を
Незаметно
мы
парим
над
цветущим
городом.
生きる理由ばかり探してる
Ищем
лишь
причины
жить,
空っぽの自分が恥ずかしいからさ
Потому
что
стыдимся
своей
пустоты.
世界が決めたルールに僕らは
Мы
просто
подчиняемся
правилам,
установленным
миром,
ただ身をまかせて
笑ってればいいの?
Должны
ли
мы
просто
улыбаться?
「裸のまま
本能赴くままに」
«Нагими,
следуя
своим
инстинктам»,
目をそらしていた真実の姿
Отводили
взгляд
от
истинной
сущности.
誰の為でもなく
下す決断
Решение,
принятое
не
ради
кого-то,
黒い衣
脱ぎ捨てて立ち上がるんだ
Сбросить
черное
одеяние
и
восстать.
純白な願い
僕らの翼
Чистое
желание
- наши
крылья,
迷いを今
ふりはらい羽ばたくんだ
Сбросив
сомнения,
сейчас
мы
взлетим.
恐れるな
答えなら
Не
бойся,
ответ
闇の向こうに
По
ту
сторону
тьмы.
なにが正しいのかなんて
Что
правильно,
решается
в
мгновение
ока,
早いもん勝ちで決まっていく時代さ
В
эпоху,
где
побеждает
быстрейший.
「手遅れでしょう?」ってみんな足踏み
Все
топчутся
на
месте,
говоря:
«Уже
слишком
поздно?»
居心地よくって
ただ眠れなくって
Уютно,
но
не
могу
уснуть.
どうして世界は一つになりたがる?
Почему
мир
стремится
к
единству?
夢も理想も同じわけないのに
Мечты
и
идеалы
не
могут
быть
одинаковыми.
誰より高く飛びたいってイメージ
Представляя,
как
мы
парим
выше
всех,
僕たちは
それだけを手がかりに
Мы
держимся
лишь
за
эту
надежду.
うしろ指にも
またねと手を振り
Машем
рукой
тем,
кто
показывает
на
нас
пальцем,
まだ知らない
明日へと旅立つんだ
Отправляемся
в
путешествие
в
неизвестное
завтра.
一人ずつ
違うこと
Наша
непохожесть,
誇りに変えて
Превращается
в
гордость.
あかつき染める光
白いカラスは見つめる
Белая
ворона
смотрит
на
рассвет,
静かに力強い
希望の息吹
Тихое
и
мощное
дыхание
надежды.
誰の為でもなく
下す決断
Решение,
принятое
не
ради
кого-то,
黒い衣
脱ぎ捨てて立ち上がるんだ
Сбросить
черное
одеяние
и
восстать.
純白な願い
僕らの翼
Чистое
желание
- наши
крылья,
迷いを今
ふりはらい羽ばたくんだ
Сбросив
сомнения,
сейчас
мы
взлетим.
恐れるな
答えなら
Не
бойся,
ответ
闇の向こうに
По
ту
сторону
тьмы.
君にもいつかわかる
白いカラスの行き先
Ты
тоже
когда-нибудь
поймешь,
куда
летит
белая
ворона,
人知れず頬を伝う
涙の意味が
Смысл
слез,
незаметно
текущих
по
щекам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 渡辺拓也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.