Paroles et traduction 鈴村健一 - シロイカラス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君にもいつかわかる
白いカラスの行き先
One
day
you
too
will
understand,
the
destination
of
the
white
crow.
人知れず僕らは飛ぶ
華やぐ街を
Unbeknownst
to
others,
we
fly,
over
the
glamorous
city.
生きる理由ばかり探してる
We
search
continuously
for
reasons
to
live.
空っぽの自分が恥ずかしいからさ
Because
we’re
ashamed
of
our
empty
selves.
世界が決めたルールに僕らは
Shall
we
just
submit
to
the
world’s
rules?
ただ身をまかせて
笑ってればいいの?
And
just
laugh
and
live
in
contentment?
「裸のまま
本能赴くままに」
“Naked,
following
our
instincts.”
目をそらしていた真実の姿
The
realities
we
averted
our
gazes
from.
誰の為でもなく
下す決断
For
no
one,
we
make
our
decisions.
黒い衣
脱ぎ捨てて立ち上がるんだ
We
cast
off
our
dark
clothes,
and
stand
tall.
純白な願い
僕らの翼
Pure
white
wishes,
are
our
wings.
迷いを今
ふりはらい羽ばたくんだ
Shake
off
your
hesitation,
and
spread
your
wings
now.
恐れるな
答えなら
Do
not
fear,
because
your
answers,
闇の向こうに
Lie
beyond
the
darkness.
なにが正しいのかなんて
What
is
right?
In
this
dog-eat-dog
world,
早いもん勝ちで決まっていく時代さ
The
victors
decide.
「手遅れでしょう?」ってみんな足踏み
“It’s
too
late,”
they
said,
and
faltered.
居心地よくって
ただ眠れなくって
Comfortable,
they
simply
couldn’t
sleep.
どうして世界は一つになりたがる?
Why
does
the
world
desire
unity?
夢も理想も同じわけないのに
Our
dreams
and
ideals
are
not
the
same.
誰より高く飛びたいってイメージ
The
image
we
pursue,
is
to
fly
the
highest.
僕たちは
それだけを手がかりに
With
that
alone
as
our
guiding
light,
うしろ指にも
またねと手を振り
We
wave
at
those
who
point
fingers.
まだ知らない
明日へと旅立つんだ
We
embark
on
a
journey
to
an
unknown
tomorrow.
一人ずつ
違うこと
Each
person
is
different,
誇りに変えて
Making
that
our
pride.
あかつき染める光
白いカラスは見つめる
The
dawn
paints
the
sky,
and
the
white
crow
gazes.
静かに力強い
希望の息吹
Quietly
but
powerfully,
a
breath
of
hope.
誰の為でもなく
下す決断
For
no
one,
we
make
our
decisions.
黒い衣
脱ぎ捨てて立ち上がるんだ
We
cast
off
our
dark
clothes,
and
stand
tall.
純白な願い
僕らの翼
Pure
white
wishes,
are
our
wings.
迷いを今
ふりはらい羽ばたくんだ
Shake
off
your
hesitation,
and
spread
your
wings
now.
恐れるな
答えなら
Do
not
fear,
because
your
answers,
闇の向こうに
Lie
beyond
the
darkness.
君にもいつかわかる
白いカラスの行き先
One
day
you
too
will
understand,
the
destination
of
the
white
crow.
人知れず頬を伝う
涙の意味が
Unbeknownst
to
others,
the
tears
that
flow
down
your
face,
their
meaning.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鈴村 健一, 渡辺 拓也, 渡辺 拓也, 鈴村 健一
Album
シロイカラス
date de sortie
17-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.