Paroles et traduction 鈴村健一 - スケッチ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ややこしい場所でいつもスケッチし続けるよ
In
a
complicated
place,
I
always
continue
to
sketch,
ずっと
役立たずの目覚まし投げちゃ
I
always
throw
the
useless
alarm
away,
昨日のポカ
今日もなぞる朝
Yesterday's
mistake,
today's
tracing
morning.
すし詰めの満員電車に夢や希望が隠れてるよ
In
the
packed
rush
hour
train,
dreams
and
hopes
are
hidden,
でも
つり革にぎる猫背の僕は
But
I
with
cat's
back
holding
the
strap,
モノクロの絵しか描けないでいるさ
Can
only
draw
monochrome
pictures.
胸を裂くような悲しい過去も
The
heartbreaking
past,
未来へ繋いでく虹を描くための絵の具なんだ
The
paints
to
draw
the
rainbow
connecting
to
the
future.
ややこしい場所で
いつも
(広がる世界は)
In
a
complicated
place,
I
always
(the
expanding
world),
スケッチし続けるよ
ずっと
(胸の中にある)
Continue
to
sketch,
always
(in
my
heart),
芸術なんて言えるもんじゃないが
It
may
not
be
called
art,
世界に一つ
僕だけの絵さ
But
it's
my
one
and
only
picture
in
the
world.
ややこしい場所でいつもスケッチし続けるよ
In
a
complicated
place,
I
always
continue
to
sketch,
ずっと
目をそらさず受け止めた景色を
Always
accepting
the
view
without
avoiding
my
eyes,
時代のせいにしてきた僕だけど
Although
I've
been
blaming
it
on
the
times,
雑誌のうらないはいつも良いことだけ信じるよ
I
always
believe
only
the
good
things
in
the
magazine's
fortune-telling,
くだらないと笑い飛ばす日々が
The
days
ridiculed
as
nonsense,
前向きな絵描けるヒントに
Become
hints
to
draw
positive
pictures.
なんでもないように過ぎ行く今は
The
present
that
passes
by
as
if
nothing,
来で咲き誇る花を彩る大事な絵の具なんだ
Is
an
important
paint
to
color
the
flowers
that
will
bloom
in
the
future.
ややこしい場所で
いつも
(広がる世界は)
In
a
complicated
place,
I
always
(the
expanding
world),
スケッチし続けるよ
ずっと(胸の中にある)
Continue
to
sketch,
always
(in
my
heart),
芸術なんて言えるもんじゃないが
It
may
not
be
called
art,
世界に一つ
僕だけの絵さ
But
it's
my
one
and
only
picture
in
the
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鈴村 健一, 近藤 薫, 近藤 薫, 鈴村 健一
Album
新しい音色
date de sortie
04-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.