鈴村健一 - ハナサカ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鈴村健一 - ハナサカ




ハナサカ
Flowering
あの時もらった未来で芽吹く種は
The seeds that sprouted with the future I received that time,
触れもなしに今朝咲きました
Bloomed this morning without my touch,
見たことないのにどこか懐かしい花をつけました
They bloomed with flowers I've never seen before, but they feel somehow familiar.
コンビニ曲がって西へ300歩
Turn right at the convenience store and go 300 steps to the west,
赤いポストに「ただいま!」
"I'm home!" at the red postbox,
ネクタイゆるめ深呼吸「おかえり!」の香り
Loosen your tie and take a deep breath, the scent of "Welcome back!"
机の上には相棒のマグカップ
On the desk is my partner's mug,
もう年代モンになりまして
It's getting old now,
今日もお付き合いくださる 多忙な夜長を
Thank you for keeping me company again today, through the long and busy nights.
"自分らしさ"向かい風と変える
Change the headwind into "being true to myself",
この街の構造に 立ち向かえ! 今こそ! 背中押す声
Confront the structure of this city! Now is the time! Voices cheering me on.
あの時もらった未来で芽吹く種は
The seeds that sprouted with the future I received that time,
少し大きめな鉢に植えました
I planted them in a slightly larger pot,
ほろ苦い水と澄み切った水 まぜてあげました
I gave them a mixture of bitter water and clear water.
「たまの休日は 頭空っぽに」
"(On my rare days off,) I'll just empty my mind."
そう一丁前の顔をして笑う
Laughing with a self-important expression,
世間話にはリアリティがない
Small talk lacks reality.
がむしゃらに進む時間に
In this reckless pursuit of time,
夢は追いつけないとしても
Even if dreams cannot catch up,
踏みしめろ! 大地を! 力強い声
Tread! On the earth! Powerful voices.
あの時もらった未来で芽吹く種は
The seeds that sprouted with the future I received that time,
空がよく見える場所に置きました
I placed them where they could see the sky,
眩しいお日様 そっと優しく 光くれました
The dazzling sun, gently and softly, gave them light.
あの時もらった未来で芽吹く種は
The seeds that sprouted with the future I received that time,
前触れもなしに今朝咲きました
Bloomed this morning without my touch,
見たことないのにどこか懐かしい花をつけました
They bloomed with flowers I've never seen before, but they feel somehow familiar,
この花もいつか未来で芽吹く種を
These flowers will also sprout seeds in the future,
僕の掌に届けるでしょう
And deliver them to the palm of my hand.
ありふれた日々できっと素敵な 花を咲かすでしょう
In ordinary days, they will surely bloom into beautiful flowers.





Writer(s): 鈴村 健一, 板垣 祐介, 鈴村 健一, 板垣 祐介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.