鈴村健一 - バベル - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鈴村健一 - バベル




バベル
Вавилон
素知らぬ顔で僕ら悩んでる
Делая вид, что всё в порядке, мы мучаемся,
「言葉にしたい」その気持ちは複雑だってこと
Желанием «выразить это словами», ведь эти чувства так сложны.
例えば今日 君ご機嫌斜めで 何も言わない
Например, сегодня ты не в духе и ничего не говоришь.
何も言えない 無限ループ
Ничего не могу сказать, замкнутый круг.
読み終えた小説 今朝食べたパン
Дочитанный роман, съеденный сегодня утром хлеб...
浮かんでは消える 次の一手 ああ僕に
Мысли приходят и уходят. Что же мне делать дальше?
聞かせてよ 聞かせてよ
Расскажи мне, расскажи мне,
心のまま響く声を 「雨が降ったせいだよ」って
Что звучит в твоём сердце. «Всё из-за дождя»,
「あなたは関係ない」って
«Ты тут ни при чём»,
強がらないでちょっとは頼ってよ
Не надо притворяться сильной, позволь себе хоть немного положиться на меня.
ある朝 寝坊で遅刻して
Однажды утром я проспал и опоздал,
「風邪気味です」 でたらめすぎる いいわけしたんだ
И сказал: «Я немного простужен». Какое жалкое оправдание.
なのに みんな優しくなって
Но все отнеслись ко мне с пониманием,
後ろめたさで目覚ましが増えた
И из-за чувства вины я завёл ещё один будильник.
嘘も誠もまぜこぜな僕ら
Мы смесь лжи и правды,
でも自分しか知らない自分のこと いつの日か
Но лишь мы сами знаем себя настоящих. Когда-нибудь...
ねぇ聞いてよ ねぇ聞いてよ
Послушай меня, послушай меня,
心のまま響く声を 深く愛してたり
Что звучит в твоём сердце. Быть может, ты глубоко влюблена,
実は傷ついてたり 綺麗なものだけじゃないけど
Или, быть может, ранена. Это не всегда красиво,
空へと伸びる高層ビル
Высотные здания, устремлённые в небо,
リアルタイムに流れるニュース
Новости в режиме реального времени,
日進月歩の僕らの世界だけど いまもわからない
Наш мир стремительно развивается, но я до сих пор не понимаю,
心の中の光 いまものぞけない
Света в твоей душе, до сих пор не могу заглянуть туда.
多分だけど きっと 分かちあえない すべては
Наверное, всё-таки мы не сможем разделить всё полностью.
でも 好きな歌語ったり
Но мы можем говорить о любимых песнях,
他愛もないことで笑いあえたり 繋がるさ 言葉で
Смеяться над пустяками, и слова нас свяжут.
聞かせてよ ねぇ聞いてよ
Расскажи мне, послушай меня,
心のまま響く声を 君は君の声で
Что звучит в твоём сердце. Ты своим голосом,
僕は僕の声で 話そうよ それぞれの日々を
А я своим. Давай поговорим о наших буднях.
すれ違うから 僕は君をもっと知りたくなる
Мы не понимаем друг друга, и поэтому я хочу узнать тебя лучше.
この間読んだ本の意味がわかった
Теперь я понимаю смысл книги, которую читал недавно.
いつか二人 またすれ違う
Когда-нибудь мы снова не поймём друг друга,
それでいい それもまたいい
И это нормально. Это тоже хорошо.
素知らぬ顔で僕ら悩んでる
Делая вид, что всё в порядке, мы мучаемся,
「言葉にしたい」その気持ちは複雑だってこと
Желанием «выразить это словами», ведь эти чувства так сложны.





Writer(s): 鈴村 健一, サイトウ ヨシヒロ, 鈴村 健一, サイトウ ヨシヒロ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.