Paroles et traduction 鈴村健一 - バベル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
素知らぬ顔で僕ら悩んでる
Делая
вид,
что
всё
в
порядке,
мы
мучаемся,
「言葉にしたい」その気持ちは複雑だってこと
Желанием
«выразить
это
словами»,
ведь
эти
чувства
так
сложны.
例えば今日
君ご機嫌斜めで
何も言わない
Например,
сегодня
ты
не
в
духе
и
ничего
не
говоришь.
何も言えない
無限ループ
Ничего
не
могу
сказать,
замкнутый
круг.
読み終えた小説
今朝食べたパン
Дочитанный
роман,
съеденный
сегодня
утром
хлеб...
浮かんでは消える
次の一手
ああ僕に
Мысли
приходят
и
уходят.
Что
же
мне
делать
дальше?
聞かせてよ
聞かせてよ
Расскажи
мне,
расскажи
мне,
心のまま響く声を
「雨が降ったせいだよ」って
Что
звучит
в
твоём
сердце.
«Всё
из-за
дождя»,
「あなたは関係ない」って
«Ты
тут
ни
при
чём»,
強がらないでちょっとは頼ってよ
Не
надо
притворяться
сильной,
позволь
себе
хоть
немного
положиться
на
меня.
ある朝
寝坊で遅刻して
Однажды
утром
я
проспал
и
опоздал,
「風邪気味です」
でたらめすぎる
いいわけしたんだ
И
сказал:
«Я
немного
простужен».
Какое
жалкое
оправдание.
なのに
みんな優しくなって
Но
все
отнеслись
ко
мне
с
пониманием,
後ろめたさで目覚ましが増えた
И
из-за
чувства
вины
я
завёл
ещё
один
будильник.
嘘も誠もまぜこぜな僕ら
Мы
— смесь
лжи
и
правды,
でも自分しか知らない自分のこと
いつの日か
Но
лишь
мы
сами
знаем
себя
настоящих.
Когда-нибудь...
ねぇ聞いてよ
ねぇ聞いてよ
Послушай
меня,
послушай
меня,
心のまま響く声を
深く愛してたり
Что
звучит
в
твоём
сердце.
Быть
может,
ты
глубоко
влюблена,
実は傷ついてたり
綺麗なものだけじゃないけど
Или,
быть
может,
ранена.
Это
не
всегда
красиво,
空へと伸びる高層ビル
Высотные
здания,
устремлённые
в
небо,
リアルタイムに流れるニュース
Новости
в
режиме
реального
времени,
日進月歩の僕らの世界だけど
いまもわからない
Наш
мир
стремительно
развивается,
но
я
до
сих
пор
не
понимаю,
心の中の光
いまものぞけない
Света
в
твоей
душе,
до
сих
пор
не
могу
заглянуть
туда.
多分だけど
きっと
分かちあえない
すべては
Наверное,
всё-таки
мы
не
сможем
разделить
всё
полностью.
でも
好きな歌語ったり
Но
мы
можем
говорить
о
любимых
песнях,
他愛もないことで笑いあえたり
繋がるさ
言葉で
Смеяться
над
пустяками,
и
слова
нас
свяжут.
聞かせてよ
ねぇ聞いてよ
Расскажи
мне,
послушай
меня,
心のまま響く声を
君は君の声で
Что
звучит
в
твоём
сердце.
Ты
— своим
голосом,
僕は僕の声で
話そうよ
それぞれの日々を
А
я
— своим.
Давай
поговорим
о
наших
буднях.
すれ違うから
僕は君をもっと知りたくなる
Мы
не
понимаем
друг
друга,
и
поэтому
я
хочу
узнать
тебя
лучше.
この間読んだ本の意味がわかった
Теперь
я
понимаю
смысл
книги,
которую
читал
недавно.
いつか二人
またすれ違う
Когда-нибудь
мы
снова
не
поймём
друг
друга,
それでいい
それもまたいい
И
это
нормально.
Это
тоже
хорошо.
素知らぬ顔で僕ら悩んでる
Делая
вид,
что
всё
в
порядке,
мы
мучаемся,
「言葉にしたい」その気持ちは複雑だってこと
Желанием
«выразить
это
словами»,
ведь
эти
чувства
так
сложны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鈴村 健一, サイトウ ヨシヒロ, 鈴村 健一, サイトウ ヨシヒロ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.