鈴村健一 - ロスト - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鈴村健一 - ロスト




ロスト
Lost
フワフワ漂うよ まだ
I'm still drifting
君へ繋がるキーワード
The keyword that connects me to you
夕暮れ サボテン なびくカーテン
At dusk, a cactus, and swaying curtains
咲いたよ 桃色の花
Peach blossoms have bloomed
君の予想通りだよ
Just as you predicted
春夏秋冬 越えて咲いたよ
Through the cycle of seasons, they've bloomed
リビングにポツリと持ち主を待つソファ
A sofa sits forlorn in the living room, awaiting its owner
君のいない未来 描いては消して
I envision a future without you, then erase it
ねぇ
Hey
迷い子みたいにさ 泣きじゃくったら
If I were to cry like a lost child
誰かが君を探してくれる?
Would someone come looking for me?
時計の針は またいつものように時を刻む
The clock's hands turn, marking time as usual
この部屋 僕だけ にじむリズム
In this room, only I hear the rhythm that blurs
路地だらけの駅前に綺麗なビル建つんだよ
On the station concourse, a new skyscraper stands
さよなら さよなら 懐かしい日々
Goodbye, goodbye, dear old days
馬鹿話ばかりだけどちゃんと憶えているさ
They were mostly silly stories, but I remember them well
笑い声 泣き顔 重ねた夢
Laughter and tears, the dreams we shared
行き交う足音 悲しみ運んでくるから
The sound of footsteps carries sorrow
耳をふさいでいるんだよ
So I cover my ears
でもちゃんとわかってる
But I understand
君のいない街 僕はここにいる
In this city without you, I remain
まっすぐに延びた道
A path stretching out before me
やがていつかは誰かの道と十字路になる
One day, it will intersect with another's
一人じゃ生きられない
I can't live alone
不完全に作られた意味を教えて
Teach me the meaning of being incomplete
君はもう知ったのだろう?
Have you already found it?
ああ 僕らはなぜ
Oh, why is it
忘れることなんか出来やしない
That I can't forget
この街 この部屋 この身体
This city, this room, this body
時計の針はまた いつものように時を刻む
The clock's hands turn, marking time as usual
ゆっくり 記憶がにじんでも
Slowly, my memories blur
まっすぐに延びた道
A path stretching out before me
やがていつかは誰かの道と十字路になる
One day, it will intersect with another's
出会いと同じ数だけ 別れを繰り返してく
As many times as we meet, we will part ways
一歩ずつ 少しずつ 歩いて行こう さあ
Little by little, step by step, let's walk on, my love





Writer(s): 鈴村 健一, Lotta, 鈴村 健一, lotta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.