Paroles et traduction 鈴村健一 - 光よりはやく飛ぶロケット
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
光よりはやく飛ぶロケット
Ракета, быстрее света
昨日見た映画すでにもうおぼろげ
Фильм,
что
смотрел
вчера,
уже
как
в
тумане,
4時間以上寝ても身体はSOS
Даже
четыре
часа
сна
— и
тело
взывает
о
пощаде.
アイデンティティはまどろむ
Личность
моя
дремлет,
あたかもベルトコンベアーに乗った
Словно
игрушка
на
конвейере,
出荷待ちのおもちゃ
Ожидающая
отправки.
夜は鮮やかな喧噪に明け暮れて
Ночь
полна
яркой
суеты,
僕はそのノイズ囲まれ
空想する
И,
окруженный
этим
шумом,
я
мечтаю.
気ままに風任せに浮かぶ
Беззаботно,
по
воле
ветра
парить,
白い雲
するりと抜け
Сквозь
белые
облака
проскользнуть,
なにものにもとらわれることない
宙へ
В
небо,
где
ничто
меня
не
держит.
クラクション
排気ガス
ネオン
Гудки,
выхлопные
газы,
неоновые
огни,
しがらみ達見下ろして
Смотрю
сверху
вниз
на
все
оковы,
光よりはやく飛ぶロケット
Ракета,
быстрее
света,
夢の欠片ばらまいた
Разбрасываю
осколки
мечты.
僕は手を振る
Я
машу
тебе
рукой.
「ここにいるよ」
«Я
здесь,
милая.»
不安で不安定な涙腺バカになる
Тревога,
неустойчивость,
слезные
железы
словно
с
ума
сходят,
プラットホームに響く無機質な声
На
платформе
раздается
бездушный
голос.
ふいに吹き抜ける風が頬をなでる
Внезапный
порыв
ветра
ласкает
щеку,
街のモノローグ運んでく夕暮れ
Монолог
города
уносит
закат.
自由求めていく不自由
Ищу
свободу
в
неволе,
知らぬ間に繰り返して
Незаметно
повторяя
одно
и
то
же,
いつのまにかたどり着いた狭い場所で
В
итоге
оказался
в
тесном
месте,
ただ夜明け待ち続けてたら
Просто
жду
рассвета,
痛がり屋になった僕
И
стал
таким
чувствительным.
誰にも気づかれないよう
Чтобы
никто
не
заметил,
しずかに一人泣いてるよ
Тихо
плачу
в
одиночестве.
自分らしさの器の中
В
сосуде
моей
индивидуальности
今でも透き通るピュアな心
До
сих
пор
живет
прозрачное,
чистое
сердце.
気ままに風任せに浮かぶ
Беззаботно,
по
воле
ветра
парить,
白い雲
するりと抜け
Сквозь
белые
облака
проскользнуть,
なにものにもとらわれることない
宙へ
В
небо,
где
ничто
меня
не
держит.
クラクション
排気ガス
ネオン
Гудки,
выхлопные
газы,
неоновые
огни,
しがらみ達見下ろして
Смотрю
сверху
вниз
на
все
оковы,
光よりはやく飛ぶロケット
Ракета,
быстрее
света,
夢の欠片ばらまいた
Разбрасываю
осколки
мечты.
僕は手を振る
Я
машу
тебе
рукой.
「ここにいるよ」
«Я
здесь,
милая.»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 鈴村 健一, 菊池 達也, 菊池 達也, 鈴村 健一
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.