Paroles et traduction 鈴村健一 - 新しい音色
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
出来すぎの僕たちは身をかわすばかり
Мы,
слишком
идеальные,
только
уклоняемся
друг
от
друга,
ヒット作の続編に似たお約束の塊で
Словно
продолжение
хита,
набор
шаблонных
фраз.
「僕は僕で君は君だ」
«Я
— это
я,
а
ты
— это
ты».
盛り上げるセリフも"価値観"をうまく使った手品みたいだな
Даже
воодушевляющие
слова
— словно
ловкий
фокус
с
«ценностями».
分かち合っている振りのうまい
言葉というツール
Инструмент
под
названием
«слова»,
мастерски
создающий
иллюзию
понимания.
未熟なまま奏で合う
あやふやな僕らの響き
Незрелые,
мы
играем
вместе,
создавая
неопределенный
звук.
「ひとつになんかならなくていい」
«Не
нужно
нам
становиться
одним
целым».
遮断してんだろうガラス扉で
見えてんのさ上辺の形は
Ты
прячешься
за
стеклянной
дверью,
но
я
вижу
лишь
внешнюю
оболочку.
でも音は聞こえない
Но
звука
не
слышно.
いつも僕ら
向き合うための言葉じゃない懐かしい音色
Наши
слова
— это
не
ностальгический
звук,
помогающий
нам
понять
друг
друга.
胸の楽譜に書き込まれてる
けど間違えそうでうまく弾けないんだ
Он
записан
в
нотах
моего
сердца,
но
я
боюсь
ошибиться
и
не
могу
сыграть
его
как
следует.
模りの優しさならおざなりなイメージ
Поддельная
доброта
— это
небрежный
образ.
どんな言葉を紡いでもウソつきのそれのようで
Какие
бы
слова
я
ни
сплетал,
они
кажутся
ложью.
でも言われんだ「話さなくちゃ
伝わらないんだ」と
Но
мне
говорят:
«Если
не
говорить,
то
не
поймут».
1にしなきゃ0は0で
ないことと同じ
Если
не
станет
единицей,
то
ноль
останется
нулем,
словно
его
и
нет
вовсе.
分かち合っていくためうまれた
重なり合う言葉
Слова,
рожденные
для
взаимопонимания,
переплетаются.
未熟なまま奏でても
あふれ出す僕らの響き
Даже
незрелые,
мы
играем,
и
наш
звук
переполняет
все
вокруг.
昨夜君が聞かせてくれたなんでもない言葉が
Простые
слова,
что
ты
сказала
мне
вчера
вечером,
扉開くんだ
鍵穴に届く
心が軽くなる
Открывают
дверь,
достигая
замочной
скважины,
и
на
душе
становится
легче.
「またね」と言った君の笑顔ではじけるように答えがよぎる
На
твою
улыбку,
когда
ты
сказала
«до
встречи»,
словно
искры,
промелькнул
ответ.
声になるより先にあるもの
今伝えたいな
拙い音色でも
То,
что
предшествует
словам,
то,
что
я
хочу
сказать
тебе
сейчас,
пусть
даже
нескладным
звуком.
未熟なまま奏でても
繋がる僕らの響き
Даже
незрелые,
мы
играем,
и
наш
звук
соединяет
нас.
「ひとつになんかならなくていい」
«Не
нужно
нам
становиться
одним
целым».
そんな事は気づいているんだ
Я
это
понимаю.
いつだってさ
響きあっている場所が同じならいい
Если
мы
слышим
друг
друга,
находясь
в
одном
месте,
этого
достаточно.
いつも僕ら向き合うための
言葉じゃない新しい音色
Наши
слова
— это
не
просто
новый
звук,
помогающий
нам
понять
друг
друга.
胸の楽譜に書き込まれていくから
Он
записывается
в
нотах
моего
сердца,
奏でよう
それぞれの音色で
Поэтому
давай
сыграем,
каждый
своим
звуком.
奏でよう
すべてが届くまで
Давай
сыграем,
пока
все
не
будет
услышано.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黒須 克彦, 鈴村 健一, 黒須 克彦, 鈴村 健一
Album
Becoming
date de sortie
07-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.