鈴村健一 - 月のうた - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鈴村健一 - 月のうた




月のうた
Песня луны
この空の下で 同じ時を暮らす僕ら
Под этим небом, в одном времени с тобой, мы живем,
そのすべてに 物語がある
И у каждого из нас своя история.
あきらめる人 また立ち上がる人
Кто-то сдается, кто-то поднимается вновь.
「自分次第で世界は変わる」
«Мир меняется, если меняешься ты»,
優しいはずの言葉に 悩む夜は
эти, казалось бы, добрые слова терзают меня по ночам.
月明かりよ 微笑んでよ
Лунный свет, улыбнись же нам,
夜明けを待つ 僕たちに
ждущим рассвета.
心の奥 消えないキズ
В глубине души незаживающие раны,
秘密のまま 向き合ってく ずっと
с которыми я молчаливо борюсь.
近くて遠い願いがひとつ
Близкая, но такая далекая мечта,
しあわせでいられますように
чтобы ты была счастлива.
春風が運ぶ 遠い記憶 愛する人
Весенний ветер несет далекие воспоминания о любимой,
僕が今日も笑顔でいるのは
и я улыбаюсь сегодня лишь потому,
あなたがいつでも微笑んでたから
что ты всегда улыбалась.
元気ですか また会えるかな
Как ты? Увидимся ли мы снова?
どんなときも消えない 感謝を今
Неугасающую благодарность я храню в сердце.
月明かりよ 届けてくれ
Лунный свет, донеси же,
手紙のように あの人へ
словно письмо, мои чувства к ней.
何もかもが もどかしい夜
В эту ночь всё так мучительно неопределенно,
独りじゃない 忘れないで いつも
но ты не одна, помни об этом всегда.
向かい風 儚く吹いても
Даже если встречный ветер безжалостно дует,
あなたらしくいられるように
пусть ты остаешься собой.
僕らが生まれる前から
Еще до нашего рождения
何億の祈り 託されてきた
миллионы молитв были вознесены к безмолвной луне.
無言の月
Безмолвной луне,
なにもかも知っている光
чей свет знает всё.
どうか 永遠に そっと 微笑んでよ
Пусть же вечно ты мягко улыбаешься
夜明けを待つ 僕たちに
нам, ждущим рассвета.
心の奥 消えないキズ
В глубине души незаживающие раны,
秘密のまま 向き合ってく ずっと
с которыми я молчаливо борюсь.
近くて遠い願いがひとつ
Близкая, но такая далекая мечта,
この空 見上げてる誰もが
чтобы каждый, кто смотрит на это небо,
しあわせでいられますように
был счастлив.





Writer(s): 鈴村 健一, 増谷 賢, 鈴村 健一, 増谷 賢


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.