鈴華ゆう子 - Remains -BALLAD- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鈴華ゆう子 - Remains -BALLAD-




Remains -BALLAD-
Remains -BALLAD-
朝焼けはまた希望を運び
The dawn brings hope once more
瞬く星を覆い隠した
And hides the twinkling stars,
確かめたくて何かにすがり
I cling to something, trying to find my way
また歩き出す変わらないよ
And start walking again, it's the same old story.
数えた日々を生きた証にしよう
I'll make the days I've counted proof of my existence
明日たとえ壊れても
Even if tomorrow breaks me.
その声がまだ 胸で消えない
Your voice still echoes in my heart,
絶え間なく押し寄せる程痛むよ
Painfully loud, relentless like the crashing waves.
凍てついた空 雲の向こうに
In the frozen sky, beyond the clouds,
君と会える願いを込めて
I make a wish to meet you again.
傾く月が水面に映り
The setting moon reflects on the water's surface
渇きを少し 潤していく
Quenching my thirst a little.
確かな事は何もなかった
There was nothing certain
それでも僕は構わないよ
But I don't mind.
重ねた時間(とき)がいつか終わりそれが
The time we shared will end one day, like
砂漠の水の様でも
Water in the desert.
愛しさはただ 胸に残って
But my love for you stays in my heart
微(かす)かな記憶はくたびれても
And even though my memories fade,
新しい朝君と見つめた
I remember that new morning we watched together
手のひらへと小さな花を
A tiny flower in the palm of my hand.
その声がまだ 胸で消えない
Your voice still echoes in my heart,
絶え間なく押し寄せる程痛むよ
Painfully loud, relentless like the crashing waves.
凍てついた空 雲の向こうに
In the frozen sky, beyond the clouds,
君と会える願いを
To meet you again.
愛しさはただ 胸に残って
But my love for you stays in my heart
微かな記憶はくたびれても
And even though my memories fade,
新しい朝君と見つめた
I remember that new morning we watched together
手のひらへと小さな花を
A tiny flower in the palm of my hand.





Writer(s): 黒うさ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.