鈴華ゆう子 - 戦火の灯火 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鈴華ゆう子 - 戦火の灯火




戦火の灯火
Flames of War
流れた時間は誰かの為に
The time that has passed was for someone
大事なものだと気づくのだろう
I would realize that it was something important
まだこの声が届くのならば
If my voice can still reach you
せめて教えて
At least tell me
胸に残った 小さな灯火
The small light that remains in my chest
いつか君と話していた想いがあった
There was a feeling I once had when I talked to you
ひとかけら繰り返す
Repeating one small fragment
サヨナラは言わないでと
Don't say goodbye
激しさを増してゆく
It grows more intense
戦火の中を走れと
Run through the flames of war
もし君の手が ここにあるなら
If your hand were here
今だけ 今だけ 離さないで
For now, for now, don't let go
胸の痛みが 消えないならば
If the pain in my chest doesn't go away
せめて笑って
At least smile
汗は滲んで 埋もれたまま
My sweat seeps out and is buried within
今日は酷く 夜が長く寒くなってく
Today is harsh, the night grows long and cold
雨音がかき消した
The sound of the rain washes it away
泣き顔は見せないように
I won't let you see my tears
たとえここが果てでも
Even if this is the end
前を向けと叫んで
Look forward and shout
足りないものを 数えだしたら
If I started counting the things I lack
氷雨はこの身を切り刻んだ
The freezing rain would cut me to pieces
確かな事を 明日へ紡ごう
Let's weave something certain into tomorrow
眠る間に
While we sleep
もし君の手が ここにあるなら
If your hand were here
今だけ 今だけ 離さないで
For now, for now, don't let go
胸の痛みが 消えないならば
If the pain in my chest doesn't go away
せめて、ここで
At least, here
流れた時間は誰かの為に
The time that has passed was for someone
大事なものだと気づくのだろう
I would realize that it was something important
まだこの声が届くのならば
If my voice can still reach you
せめて教えて
At least tell me





Writer(s): 黒うさ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.