鈴華ゆう子with和楽器バンド - 月・影・舞・華 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鈴華ゆう子with和楽器バンド - 月・影・舞・華




月・影・舞・華
Moon, Shadow, Dance and Flower
Yozora o terasu tsukiakari
Moonlight illuminates the night sky
Anata no kage ni yorisou watashi wa
I lean against your shadow, dear
Adeyaka ni mauchou no you na
Like a graceful, fluttering butterfly,
Tokoshie ni sakihokoru koi no hana
The eternal and glorious flower of love
Yurayura yurameite ita
Gently swayed in the breeze
Minamo o fuchidoru hana o sukueba
When I picked up the flower floating on the water,
Shizuku wa senaka o tsutai
Water trickled down my back
Watashi wa kaori ni yoishirete iru
I am intoxicated by the fragrance
Musunda kami o nabikase
As my hair flutters in the wind,
Kiyome yo kono mi to kokoro
Purify this body and soul
Anata ga nozomu no naraba
If you desire, my love
Sennen saki mo saki tsuzuke mashou
Let us continue for a thousand years to come
Yozora o terasu tsukiakari
Moonlight illuminates the night sky
Anata no kage ni yorisou watashi wa
I lean against your shadow, dear
Adeyaka ni mauchou no you na
Like a graceful, fluttering butterfly,
Tokoshie ni sakihokoru koi no hana
The eternal and glorious flower of love
Itoshi hito
My beloved,
Awaki koigokoro
Tender feelings of love...
Tsunorasete...
Grows stronger...
Kirakira kirameite ita
Sparkling and shimmering,
Koyoi no tsuki ni tsutsumare watashi wa
I am embraced by the moon tonight,
Itsushika anata no ude de
In your arms before I realized it,
Karui memai kanjite dakareteta
Feeling slightly dizzy
Ori kara chiru hanafubuki
While cherry blossoms fall
Inishie no negai to tomo ni
With the ancient wish,
Haruka na michinori tadoru
We embark on a distant journey
Ruriiro no hashi o kake mashou
Let us cross the azure bridge
Yozora o terasu tsukiakari
Moonlight illuminates the night sky
Anata no kage ni yorisou watashi wa
I lean against your shadow, dear
Adeyaka ni mauchou no you na
Like a graceful, fluttering butterfly,
Tokoshie ni sakihokoru koi no hana
The eternal and glorious flower of love
Yozora o terasu tsukiakari
Moonlight illuminates the night sky
Anata no kage ni yorisou watashi wa
I lean against your shadow, dear
Adeyaka ni mauchou no you na
Like a graceful, fluttering butterfly,
Tokoshie ni sakihokoru koi no hana
The eternal and glorious flower of love
Ikuseisou kizamu wadachi o
On the path marked by our existence,
Mayoi ayumi tsuzukeru sono saki wa
We continue to wander, and ahead,
Tsukikage ni mau mankai no
Under the moonlight, the flowers bloom,
Tokoshie ni sakihokoru koi no hana
The eternal and glorious flower of love





Writer(s): Yin He Fang Mian P, 銀河方面p


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.