GING NANG BOYZ - 東京 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GING NANG BOYZ - 東京




君と別れて僕は石ころになって 蹴っ飛ばされて転がって疲れた
когда я порвал с тобой, я превратился в камень, брыкался и катался, и я устал.
出会えた喜びはいつも一瞬なのに どうして別れの悲しみは永遠なの
Радость встречи всегда мимолетна, почему печаль расставания вечна?
僕と別れて君は仕事を辞めて 新幹線に乗って郡山へ帰った
после того, как ты порвал со мной, ты уволился с работы, взял Синкансэн и вернулся в корияму.
車窓から眺めた空は何色だっただろう 君の心の色は何色だったろう
Какого цвета было небо, на которое я смотрел из окна поезда, какого цвета было твое сердце?
ぽつりぽつりと環七沿いを 濡れてはなるかと下唇噛んで
я пожевал нижнюю губу, как будто хотел промокнуть на ринге.
ふたりの夢は空に消えてゆく
Две мечты исчезают в небе.
ふたりの夢は東京の空に消えてゆく
Их мечты растворятся в небе Токио.
君はいつも僕の記憶の中で笑っているよ
ты всегда улыбаешься в моей памяти.
人生とは旅だという だけど 過去は跡形もなく消えていく だけど
жизнь-это путешествие, но прошлое исчезает без следа.
ふたり手をつないで歩いた道のりこそが 僕にとってはそれこそが旅だったよ
Дорога, по которой мы шли рука об руку, была для меня, это было путешествие.
蝉が鳴いていた夏の日の午後も 雨に濡れて走ったコンビニの帰り道も
Даже после полудня летнего дня, когда пели цикады, на обратном пути в магазин, где я бежал мокрый под дождем.
ふたりを通り過ぎたなんでもない景色が 僕にとってはそれこそが映画のようだよ
декорации, которые только что прошли мимо нас, для меня как кино.
寄せてはかえす憂鬱の波が小田急線を揺らし続ける
Волна меланхолии продолжает сотрясать линию Одакью.
ふたりの思い出が空に吸い込まれて
воспоминания о них уносятся в небо.
ふたりの思い出が東京の空に吸い込まれて
Воспоминания об этих двоих растворяются в небе Токио.
君はいつも僕の記憶の中で笑っているよ
ты всегда улыбаешься в моей памяти.
僕とふたり 世界にひとつだけ 君とふたりだけ
я и двое, только один в мире, только ты и двое.
人を愛するということはきっと 君が君以上に僕を愛してくれたこと
любить кого-то означает, что ты любил меня больше, чем когда-либо.
僕は僕以上に君を愛せていたのかな 僕はそんな君以上に君を愛せていたのかな
Интересно, любил ли я тебя больше, чем любил, интересно, любил ли я тебя больше, чем любил, интересно, любил ли я тебя больше, чем любил, интересно, любил ли я тебя больше, чем любил, интересно, любил ли я тебя больше, чем любил, интересно, любил ли я тебя больше, чем любил.
僕が歌うことは全部君が僕に教えてくれたものさ
ты научил меня всему,
ふたりを通り過ぎたなんでもない毎日が 僕にとってはそれこそが歌になるのさ
что я пою, и каждый день, проходящий мимо нас, становится для меня песней.
ふたりの夢は空に消えてゆく
Две мечты исчезают в небе.
ふたりの夢は東京の空に消えてゆく
Их мечты растворятся в небе Токио.
君はいつも僕の記憶の中で笑っているよ
ты всегда улыбаешься в моей памяти.





Writer(s): 峯田 和伸


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.