Paroles et traduction 銀臨 - 七夕
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
万家穿针乞巧心系檀郎。
Тысячи
семей
шьют,
молясь
о
встрече
с
возлюбленным.
丝竹悠扬我对婵娟焚香。
Под
звуки
музыки
я
воскуряю
благовония
перед
луной.
金风玉露,华灯初上,
В
свете
первых
фонарей,
под
дуновением
осеннего
ветерка,
温柔靠在你的胸膛。
Я
нежно
прижимаюсь
к
твоей
груди.
秋意勾画一幅渔火钱江。
Осень
рисует
картину
рыбацких
огней
на
реке
Цяньтан.
如水晕墨章烙印我心上。
Словно
водяные
знаки,
они
отпечатываются
в
моем
сердце.
良辰美景愿与你共赏。
Хочу
разделить
с
тобой
эти
прекрасные
мгновения.
朗月清风送来花香。
Ясный
месяц
и
легкий
ветерок
доносят
аромат
цветов.
语难道尽两情长,风雨路共闯。
Словами
не
выразить
всю
глубину
наших
чувств,
мы
вместе
пройдем
сквозь
любые
бури.
与君相伴到天荒。
Останусь
с
тобой
до
конца
света.
七夕的夜,银烛秋光。
В
ночь
на
седьмое
июля,
серебряный
свет
свечей
освещает
осень.
喜鹊唱在柳梢新月明亮。
Сороки
поют
на
ветвях
ивы,
молодой
месяц
ярко
светит.
青石小巷,灯火摇晃。
В
узком
переулке,
вымощенном
камнем,
мерцают
огни.
牵你的手演织女和牛郎。
Держа
тебя
за
руку,
я
представляю
себя
Ткачихой,
а
тебя
- Пастухом.
你我好像,鸳鸯一双。
Мы
с
тобой
словно
пара
уточек-мандаринок.
比翼飞过嫦娥的身旁。
Летим
вместе,
мимо
лунной
богини
Чанъэ.
温暖想像,你来娶我进喜堂。
Мечтаю
о
том
дне,
когда
ты
возьмешь
меня
в
жены.
心中一片锦绣艳阳。
В
моем
сердце
цветет
прекрасный
сад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachel
Album
七夕
date de sortie
26-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.