銀霞 - 怎麼能 (How Can It Be) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 銀霞 - 怎麼能 (How Can It Be)




什么是寂寞 不愿再多说
Эй, а что такое одиночество? - я больше ничего не хочу говорить.
假如要离开你才对 我情愿情愿错
Если бы мне пришлось оставить тебя, я бы предпочел ошибиться.
偶然中认识了你 不知不觉中喜欢你
Я встретил тебя случайно и не знал, что ты мне нравишься.
他们说我爱上的是一片云 于是我又离开了你
Они сказали, что я влюбилась в облако и снова оставила тебя.
默默想暗思量 该不该把你遗忘
Молча думая о том, забыть ли тебя
可是怎么能 怎么能 把你遗忘
Но как, как я могу забыть тебя?
什么是寂寞 不愿再多说
Эй, а что такое одиночество? - я больше ничего не хочу говорить.
假如要离开你才对 我情愿情愿错
Если бы мне пришлось оставить тебя, я бы предпочел ошибиться.
偶然中认识了你 不知不觉中喜欢你
Я встретил тебя случайно и не знал, что ты мне нравишься.
他们说我爱上的是一片云 于是我又离开了你
Они сказали, что я влюбилась в облако и снова оставила тебя.
默默想暗思量 该不该把你遗忘
Молча думая о том, забыть ли тебя
可是怎么能 怎么能 把你遗忘
Но как, как я могу забыть тебя?
我问天天不语 问海海不回答我
Я спрашиваю каждый день без единого слова спрашиваю хайхай не отвечает мне
可是怎么能 怎么能 把你遗忘
Но как, как я могу забыть тебя?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.