Paroles et traduction 銀霞 - 為甚麼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小芦苇呀小野菊呀
Little
reed,
little
daisy,
可否请你告诉我为什么
Can
you
tell
me
why?
小丁香呀小茉莉呀
Little
lilac,
little
jasmine,
可否请你告诉我为什么
Can
you
tell
me
why?
花朵一定要凋谢河水一定要奔流
Why
must
flowers
necessarily
wither,
and
rivers
necessarily
flow?
晚霞一定要短暂星星一定要遥远
Why
must
sunsets
be
so
brief,
and
stars
so
distant?
为什么爱情一定要
Why
must
love
necessarily
一定要有痛苦和别离
necessarily
involve
pain
and
separation?
为什么为什么爱情总是啊甜少泪多
Why,
why
is
it
that
love
is
always
so
sweet,
yet
so
full
of
tears?
小芦苇呀小野菊呀
Little
reed,
little
daisy,
可否请你告诉我为什么
Can
you
tell
me
why?
小丁香呀小茉莉呀
Little
lilac,
little
jasmine,
可否请你告诉我为什么
Can
you
tell
me
why?
花朵一定要凋谢河水一定要奔流
Why
must
flowers
necessarily
wither,
and
rivers
necessarily
flow?
晚霞一定要短暂星星一定要遥远
Why
must
sunsets
be
so
brief,
and
stars
so
distant?
为什么爱情一定要
Why
must
love
necessarily
一定要有痛苦和别离
necessarily
involve
pain
and
separation?
为什么为什么爱情总是啊甜少泪多
Why,
why
is
it
that
love
is
always
so
sweet,
yet
so
full
of
tears?
为什么为什么爱情总是啊甜少泪多
Why,
why
is
it
that
love
is
always
so
sweet,
yet
so
full
of
tears?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.