銀霞 - 別再傷害我的心 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 銀霞 - 別再傷害我的心




別再傷害我的心
Please Don't Hurt My Heart Anymore
每次经过我的面前
Every time you walk by me
你总是深锁双眉
You always have a frown on your face
低头不语为何不敢回回头
Why do you look down and say nothing?
我不会轻言拒绝你的邀请
I won't refuse your invitation
抛开少女的自尊心
I'll cast aside my pride
望着你默默地含着情
I'll just look at you and hold my feelings inside
请不要再伤害我的心
Please don't hurt my heart anymore
怀着一颗颤动的心
My heart trembles
为了你打上一条红色丝巾
I put on a red scarf for you
偷偷暗示我的情
Subtly hinting at my feelings
我希望你能大胆提出邀请
I hope you'll ask me out
我已抛开了自尊心
I've already cast aside my pride
为什么你还是冷如冰
Why are you still so cold?
请不要再伤害我的心
Please don't hurt my heart anymore
我已抛开了自尊心
I've already cast aside my pride
为什么你还是冷如冰
Why are you still so cold?
请不要再伤害我的心
Please don't hurt my heart anymore
每次经过我的面前
Every time you walk by me
你总是深锁双眉
You always have a frown on your face
低头不语为何不敢回回头
Why do you look down and say nothing?
我不会轻言拒绝你的邀请
I won't refuse your invitation
抛开少女的自尊心
I'll cast aside my pride
望着你默默地含着情
I'll just look at you and hold my feelings inside
请不要再伤害我的心
Please don't hurt my heart anymore
我已抛开了自尊心
I've already cast aside my pride
为什么你还是冷如冰
Why are you still so cold?
请不要再伤害我的心
Please don't hurt my heart anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.