Paroles et traduction 銀霞 - 別再傷害我的心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別再傷害我的心
Please Don't Hurt My Heart Anymore
每次经过我的面前
Every
time
you
walk
by
me
你总是深锁双眉
You
always
have
a
frown
on
your
face
低头不语为何不敢回回头
Why
do
you
look
down
and
say
nothing?
我不会轻言拒绝你的邀请
I
won't
refuse
your
invitation
抛开少女的自尊心
I'll
cast
aside
my
pride
望着你默默地含着情
I'll
just
look
at
you
and
hold
my
feelings
inside
请不要再伤害我的心
Please
don't
hurt
my
heart
anymore
怀着一颗颤动的心
My
heart
trembles
为了你打上一条红色丝巾
I
put
on
a
red
scarf
for
you
偷偷暗示我的情
Subtly
hinting
at
my
feelings
我希望你能大胆提出邀请
I
hope
you'll
ask
me
out
我已抛开了自尊心
I've
already
cast
aside
my
pride
为什么你还是冷如冰
Why
are
you
still
so
cold?
请不要再伤害我的心
Please
don't
hurt
my
heart
anymore
我已抛开了自尊心
I've
already
cast
aside
my
pride
为什么你还是冷如冰
Why
are
you
still
so
cold?
请不要再伤害我的心
Please
don't
hurt
my
heart
anymore
每次经过我的面前
Every
time
you
walk
by
me
你总是深锁双眉
You
always
have
a
frown
on
your
face
低头不语为何不敢回回头
Why
do
you
look
down
and
say
nothing?
我不会轻言拒绝你的邀请
I
won't
refuse
your
invitation
抛开少女的自尊心
I'll
cast
aside
my
pride
望着你默默地含着情
I'll
just
look
at
you
and
hold
my
feelings
inside
请不要再伤害我的心
Please
don't
hurt
my
heart
anymore
我已抛开了自尊心
I've
already
cast
aside
my
pride
为什么你还是冷如冰
Why
are
you
still
so
cold?
请不要再伤害我的心
Please
don't
hurt
my
heart
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
銀霞國語精選
date de sortie
15-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.