Paroles et traduction 銀霞 - 梦中小径
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一片迷离一片迷离
A
hazy
canvas,
a
hazy
canvas
在天际的那端
At
the
edge
of
the
horizon
隐藏几分回忆
Memories
hide,
some
small,
some
grand
当黄昏来临时
When
twilight
falls
一片朦胧一片朦胧
A
soft
veil,
a
soft
veil
在天际的那端
At
the
edge
of
the
horizon
隐藏几许相思
Longings
cluster,
a
subtle,
tender
band
多少晨昏漫步在
How
many
mornings
and
evenings
have
I
walked
梦中小径
This
path
in
my
dreams
多少岁月徘徊在
How
many
years
have
I
wandered
梦中小径
This
path
in
my
dreams
不为那悠悠白云
Not
for
the
floating
clouds
只为淡淡回忆
But
for
the
faint
echoes
of
memory
不为那徐徐风声
Not
for
the
whispering
wind
只为浓浓相思
But
for
the
deep
longing
I
hold
一片迷离一片迷离
A
hazy
canvas,
a
hazy
canvas
在天际的那端
At
the
edge
of
the
horizon
隐藏几分回忆
Memories
hide,
some
small,
some
grand
当黄昏来临时
When
twilight
falls
一片朦胧一片朦胧
A
soft
veil,
a
soft
veil
在天际的那端
At
the
edge
of
the
horizon
隐藏几许相思
Longings
cluster,
a
subtle,
tender
band
多少晨昏漫步在
How
many
mornings
and
evenings
have
I
walked
梦中小径
This
path
in
my
dreams
多少岁月徘徊在
How
many
years
have
I
wandered
梦中小径
This
path
in
my
dreams
不为那悠悠白云
Not
for
the
floating
clouds
只为淡淡回忆
But
for
the
faint
echoes
of
memory
不为那徐徐风声
Not
for
the
whispering
wind
只为浓浓相思
But
for
the
deep
longing
I
hold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.