銀霞 - 秋憶 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 銀霞 - 秋憶




秋憶
Autumn Memories
你曾问我
You once asked me
什么样的树叶最多情
Which leaves are the most passionate
你曾问我
You once asked me
什么样的季节最感伤
Which season is the most sentimental
于是我说
So I said
最多情的树叶是枫叶
The most passionate leaves are maple leaves
但是枫叶飘落
But maple leaves fall
却是伤感的秋
That's the sentimental autumn
就在这里
Right here
一片泛红的枫林巷
A lane of scarlet maple forest
枫叶依旧飘落
Maple leaves still fall
秋风依旧吹送
Autumn wind still blows
只是你我不再依偎
It's just that you and I are no longer close
只是你我不再依恋
It's just that you and I are no longer attached
萧瑟的秋风将枫叶吹落
The蕭瑟autumn wind blows down the maple leaves
只是你我不再依偎
It's just that you and I are no longer close
只是你我不再依恋
It's just that you and I are no longer attached
也把你吹向
Also blow you
吹向梦才知道的地方
To a place only dreams know
你曾问我
You once asked me
什么样的树叶最多情
Which leaves are the most passionate
你曾问我
You once asked me
什么样的季节最感伤
Which season is the most sentimental
于是我说
So I said
最多情的树叶是枫叶
The most passionate leaves are maple leaves
但是枫叶飘落
But maple leaves fall
却是伤感的秋
That's the sentimental autumn
就在这里
Right here
一片泛红的枫林巷
A lane of scarlet maple forest
枫叶依旧飘落
Maple leaves still fall
秋风依旧吹送
Autumn wind still blows
只是你我不再依偎
It's just that you and I are no longer close
只是你我不再依恋
It's just that you and I are no longer attached
萧瑟的秋风将枫叶吹落
The蕭瑟autumn wind blows down the maple leaves
只是你我不再依偎
It's just that you and I are no longer close
只是你我不再依恋
It's just that you and I are no longer attached
也把你吹向
Also blow you
吹向风才知道的地方
To a place only wind knows
只是你我不再依偎
It's just that you and I are no longer close
只是你我不再依恋
It's just that you and I are no longer attached
也把你吹向
Also blow you
吹向风才知道的地方
To a place only wind knows
只是你我不再依偎
It's just that you and I are no longer close
只是你我不再依恋
It's just that you and I are no longer attached
也把你吹向
Also blow you
吹向风才知道的地方
To a place only wind knows






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.